기다려줘 (Wait for Me) - 타코앤제이형 (TAKO & J HYUNG)/주영 // 词:타코앤제이형 // 曲:타코앤제이형 // 编曲:타코앤제이형 // 슬슬슬슬 나오기 시작해 慢慢地开始出现了 결혼 얘기 나도 원해 结婚的话题 我也想要 너와 나의 예쁜 baby 你和我的可爱宝贝 하지만 모르겠어 但是不知道 좋은 아빠 是否会成为好爸爸 좋은 남편 될 수 있을지 或者好丈夫 자신 없나 봐 흐릿한 답변 大概没有自信吧 模棱两可的回答 뜨거울 때 했던 爱得热烈时曾说过 같이 살면 좋겠다는 말 一起生活多好的话 밥 먹듯 했는데 네가 像吃家常便饭一样 결혼 얘기만 하면 말 돌리잖아 你只要一提起结婚的事情就转移话题嘛 결혼은 현실이잖아 结婚是现实嘛 내 맘 변한 거 아냐 我的心没有改变 왜 자꾸 믿지 않아 为什么总是不相信 한숨만 나와 보면 只要一看发薪前的账户余额 월급 전 통장 잔고 就一个劲的叹气 아직 너 태우고 나갈 至今连一台能载你出去的 작은 중고차도 한 대 없는데 小二手车都没有 멋있게 다 해 주고 싶은데 想帅气地为你做一切事情 해 줄 수 있는 건 但能为你做的 좋아하는 떡볶이나 순대 只有喜欢的辣炒年糕和米肠 기다려 줘 곧 내가 데리러 갈게 再等等吧 我马上去接你 돈 많은 놈이 널 채가기 전에 在有钱的家伙把你抢走之前 기다려 줘 날 기다려 준다면 再等等吧 为我等待的话 평생 너 하나만 바라볼게 我这辈子都只望着你一个人 날 믿고 기다려 줘 相信我 再等等吧 잘 참고 기다려 줘 努力忍耐坚持 再等等吧 널 실망시키지 않을게 我不会让你失望的 날 믿고 기다려 줘 相信我 再等等吧 잘 참고 기다려 줘 努力忍耐坚持 再等等吧 널 실망시키지 않을게 我不会让你失望的 초중고 12년 대학에 군대 小学中学高中 读了12年 上大学 去军队 금세 날림공사처럼 今生像豆腐渣工程一样 쌓아올린 내 스펙 我积累的履历 취업 준비 끝에 자리 잡으니 就业准备结束 为了扎根 어느 새 나이는 서른에 不知不觉 已经30岁 학자금 대출 갚기 급급해 忙着偿还学费贷款 결혼 얘기가 나와 传出结婚的消息 겨우 이제 시작인데 现在才刚刚开始 말도 안 되는 걸 不像话的是 세상은 떠밀어 쉽게 世界在轻易地推着我走 나도 다 해주고 싶어 我也想什么都为你做 남 부럽지 않게 让你不羡慕别人 내 집에 멋진 차 당당한 아버지가 家里帅气的车 堂堂正正的父亲 허나 현실은 동굴 빚 없인 못 살아 但是现实是家里不借钱就活不下去 그래도 네가 내 전부니 버텨 即使这样你还是支撑起我的一切 못 도망가 이 악물고 버틸게 没有逃走 咬牙坚持 남자의 비애 너를 위해 男人的悲哀 为了你 남 부끄럽지 않게 데리고 갈게 我会不愧对他人来接你走的 기다려 줘 곧 내가 데리러 갈게 再等等吧 我马上去接你 돈 많은 놈이 널 채가기 전에 在有钱的家伙把你抢走之前 기다려 줘 날 기다려 준다면 再等等吧 为我等待的话 평생 너 하나만 바라볼게 我这辈子都只望着你一个人 사랑이 꿈이면 결혼은 현실이래 爱情是梦境的话 那结婚就是现实 내겐 현실도 꿈도 对我来说 现实也好 梦境也罢 오로지 너 뿐인데 都只有你啊 약속할게 네 손에 물 안 묻힐게 约定好 会让你的手滴水不沾 기다려 줘 실망 안 시킬게 再等等吧 不会让你失望的 가진 건 없지만 행복하게 해 줄게 虽然一无所有 但是会给你幸福的 믿어 봐 조금만 기다려 줄래 相信我吧 再等等吧 날 믿고 기다려 줘 相信我 再等等吧 잘 참고 기다려 줘 努力忍耐坚持 再等等吧 널 실망시키지 않을게 我不会让你失望的 날 믿고 기다려 줘 相信我 再等等吧 잘 참고 기다려 줘 努力忍耐坚持 再等等吧