[00:00:00] Psychopath Killer (变态杀手) (Explicit) - Slaughterhouse/Yelawolf (亚拉狼)/Eminem (埃米纳姆) [00:00:05] // [00:00:05] I guess you could consider it poetry [00:00:08] 我猜你可能会认为这是诗歌 [00:00:08] But with me it started out with [00:00:10] 可是对我来说,从一开始 [00:00:10] Just words just words [00:00:12] 就是文字,就是文字 [00:00:12] They started looking like puzzle pieces [00:00:14] 从一开始就感觉他们像是缺了几块 [00:00:14] So I started connecting [00:00:17] 于是我想着要让歌词连贯 [00:00:17] Them to each other 'til they started [00:00:18] 直到让他们有 [00:00:18] To resemble blank canvases [00:00:23] 像空白画布一样的感觉 [00:00:23] By this time I was an artist [00:00:26] 那时我是一个艺术家 [00:00:26] So I just started to see these pictures [00:00:28] 于是我开始欣赏这些画 [00:00:28] These real visuals [00:00:30] 这些真实的视觉效果 [00:00:30] Psychopathical killer killer killer killer [00:00:33] 变态杀手,杀手,杀手,杀手 [00:00:33] I'm a psychopath I'm a killer killer killer killer [00:00:37] 我是变态,我是杀手,杀手,杀手,杀手 [00:00:37] I'm a psychopath I'm a killer killer killer killer [00:00:41] 我是变态,我是杀手,杀手,杀手,杀手 [00:00:41] A psychopath I'm a killer killer killer killer [00:00:46] 变态,我是杀手,杀手,杀手,杀手 [00:00:46] A psychopath I'm a killer [00:00:48] 变态,我是杀手 [00:00:48] Feelin' it in the air [00:00:50] 这种感觉无所不在 [00:00:50] Breathe it in the night [00:00:52] 夜晚可以感觉到这种气息 [00:00:52] Sayin' I'm a killer [00:00:56] 说,我是杀手 [00:00:56] Did you ever think we would come to find [00:01:00] 你有没有想过我们会去寻找? [00:01:00] Maybe in my dreams [00:01:03] 或许只是在我的梦里 [00:01:03] I'm a psychopath [00:01:04] 我是变态 [00:01:04] I'm never keepin' it plain [00:01:05] 我从不平庸 [00:01:05] Lyrical murder is somethin' [00:01:06] 我一直都是 [00:01:06] I've been about [00:01:07] 语言高手 [00:01:07] Ever since I was a little kid [00:01:08] 小时候在教室涂鸦 [00:01:08] Doodlin' in the class [00:01:08] 就表现出了这种潜质 [00:01:08] Drew a picture of my teacher [00:01:10] 给我的老师画了幅画 [00:01:10] Bullet in his head [00:01:10] 画里一颗子弹穿过他的脑袋 [00:01:10] Ruler in his a** [00:01:11] 屁股后面插一把尺子 [00:01:11] With a toilet in front of him [00:01:12] 前面还有一个马桶 [00:01:12] Throwin' up pissed off [00:01:14] 他怒了,把画扔掉了 [00:01:14] Prolly symbolic of this thought sick tot [00:01:16] 他有着无产阶级的想法 [00:01:16] To my inner enemy in a rush [00:01:17] 很快让我内心的敌人厌烦 [00:01:17] I'm havin' nightmares of leavin' [00:01:18] 我在梦里 [00:01:18] Behind my dreams [00:01:19] 总是做着噩梦 [00:01:19] With anything less than a full bank [00:01:21] 不比银行家好到哪里去 [00:01:21] It's like I'm General Hong [00:01:22] 好像我是General Hong [00:01:22] I'm standin' in front of a gun [00:01:23] 枪顶着我 [00:01:23] I'm puttin' myself in [00:01:24] 我因滥用职权 [00:01:24] The way of a bullet to pull rank [00:01:25] 被杀了 [00:01:25] The hood is over my eyes [00:01:26] 我的卫衣遮住了我的眼睛 [00:01:26] But the wool ain't [00:01:28] 可是毛衣却没有 [00:01:28] Got the mentality of bein' with a wizard [00:01:30] 有一种男巫一样的心态 [00:01:30] Every award show [00:01:31] 可以从每个奖励看出来 [00:01:31] We don't even get considered [00:01:32] 我们甚至都不去想 [00:01:32] How do you sell somethin' that's so lyrical [00:01:33] 你们为何要出售这些咬文嚼字的东西 [00:01:33] To a kid that wouldn't know [00:01:34] 小孩子根本都看不懂 [00:01:34] What was hittin' if it hit him [00:01:37] 如果这些歌让小孩感到震撼那该怎么办? [00:01:37] Now I wanna talk about [00:01:38] 现在我想谈一谈 [00:01:38] These niggas from Detroit [00:01:38] 来自底特律的这些黑人 [00:01:38] Beef on me and Shady [00:01:39] 和我在一起的Beef和Shady [00:01:39] Who was thinkin' 'bout Detroit [00:01:41] 他们想念底特律 [00:01:41] We put the world onto [00:01:42] 我们把所有心思都放在歌曲身上 [00:01:42] It so watch how you say "f**k me" [00:01:43] 我要看看你们怎么骂我,说我该死 [00:01:43] You might jinx yourself [00:01:44] 或许你运气不佳 [00:01:44] Whoop your girl gon' do it [00:01:45] 喔,你的女孩要去做了 [00:01:45] Cause I was in that 911 in Chicago [00:01:47] 911的时候我在芝加哥 [00:01:47] 911at the same time [00:01:49] 就是同一天 [00:01:49] I had already been grindin' since '97 [00:01:50] 我从97年开始就努力工作 [00:01:50] That's longevity [00:01:51] 已经过了这么久了 [00:01:51] And if you think you're lyrically better [00:01:52] 如果你以为你的歌词会更好 [00:01:52] You better be a killer [00:01:54] 你最好成为一名杀手 [00:01:54] (I'm a psychopath I'm a killer) [00:01:56] 我是变态,我是杀手 [00:01:56] You ain't ever see a mothaf**ka get real [00:01:57] 你会发现,没人会接受现实 [00:01:57] (A psychopath I'm a killer) [00:01:59] 我是变态,我是杀手 [00:01:59] Goin' automatic on anybody sporadic I choose [00:02:01] 我会让他们都心服口服 [00:02:01] (A psychopath I'm a killer) [00:02:03] 我是变态,我是杀手 [00:02:03] Cause ain't nobody iller [00:02:04] 因为没有谁会比我酷 [00:02:04] Knowing nobody for realer [00:02:06] 不想真正了解谁 [00:02:06] (A psychopath I'm a killer) [00:02:08] 我是变态,我是杀手 [00:02:08] It's an elite drinker [00:02:09] 我酒量很好 [00:02:09] Mister ringleader [00:02:09] 罪魁祸首先生 [00:02:09] I'm a deep thinker [00:02:10] 我是沉思者 [00:02:10] I'm a street preacher [00:02:11] 我是街头的传教士 [00:02:11] With a street sweeper full of heat seekers [00:02:12] 和街头的清洁工一起热衷于寻找些什么 [00:02:12] In your Jeep speakers I'mma keep ringers [00:02:14] 我要坐在吉普车里一直按着喇叭 [00:02:14] I don't need heaters [00:02:15] 我不需要取暖器 [00:02:15] I got the meat cleaver [00:02:16] 我有切肉刀 [00:02:16] Welcome to the slaughterhouse [00:02:17] 欢迎来到屠杀场 [00:02:17] Niggas try to tell me I spell too much [00:02:19] 黑人们试着告诉我,我说得太多 [00:02:19] Capital S to the laugh to the T-E-R [00:02:21] 一直说着关于屠杀场的事 [00:02:21] Ho U-S-E now go to hell you f**ks word [00:02:24] 去你们这些该死的混蛋 [00:02:24] Making work disappear quick as magic [00:02:26] 文字会创造工作,但是也会像魔法一样消失 [00:02:26] Abracadabra the traffic blacker than Africa [00:02:28] 说着咒语,比非洲的魔法还要神奇 [00:02:28] Can you imagine a ni**a flipping bread [00:02:30] 你们可以想象 [00:02:30] For the blood [00:02:31] 用血去挣钱吗? [00:02:31] Money like Dracula [00:02:31] 钱好似吸血鬼 [00:02:31] Hand him some spatula [00:02:32] 他手中拿着铲子 [00:02:32] Ask me a question [00:02:33] 问了我一个问题 [00:02:33] Am I the best with the flexing [00:02:35] 我是不是舌头最灵活的人? [00:02:35] F**k yes with the goon talk [00:02:36] 该死,用奇怪的语气说,是的 [00:02:36] I just moonwalk all over the beat [00:02:38] 我只是跟着节奏跳着太空舞步 [00:02:38] Then I'm lightin' up the street [00:02:39] 然后让大街上的人震撼 [00:02:39] CROOKED going Michael Jackson on Thriller [00:02:41] CROOKED会跳起杰克逊的Thriller [00:02:41] I'm a psychopath [00:02:42] 我是变态 [00:02:42] I'm a killer [00:02:44] 我是杀手 [00:02:44] You ain't ever see a mothaf**ka get real [00:02:46] 你会发现,没人会接受现实 [00:02:46] (A psychopath I'm a killer) [00:02:47] 我是变态,我是杀手 [00:02:47] Goin' automatic on anybody sporadic I choose [00:02:49] 我会让他们都心服口服 [00:02:49] (A psychopath I'm a killer) [00:02:51] 我是变态,我是杀手 [00:02:51] Cause ain't nobody iller [00:02:52] 因为没有谁会比我酷 [00:02:52] Knowing nobody for realer [00:02:53] 不想真正了解谁 [00:02:53] (A psychopath I'm a killer) [00:02:56] 我是变态,我是杀手 [00:02:56] Feelin' it in the air breathe it in the night [00:03:00] 这种感觉无所不在,夜晚可以感觉到这种气息 [00:03:00] Sayin' I'm a killer [00:03:04] 说,我是杀手 [00:03:04] Did you ever think we would come to find [00:03:08] 你有没有想过我们会去寻找? [00:03:08] Maybe in my dreams [00:03:12] 或许只是在我的梦里 [00:03:12] The thought of retiring [00:03:12] 想要退出的想法 [00:03:12] Is makin' me [00:03:13] 让我 [00:03:13] Want to set your daughter on fire [00:03:14] 想要用电焊 [00:03:14] With a soldering iron [00:03:15] 点燃你女儿的欲火 [00:03:15] What up mom applyin' [00:03:16] 怎么了妈妈 [00:03:16] For the rim job are you hirin' [00:03:17] 不想工作了,你会不会辞职? [00:03:17] I'm hopin' to fill up your opening [00:03:18] 我希望你可以填补空缺 [00:03:18] Oh but I know I gotta meet [00:03:20] 哦,可是我知道我会遇到 [00:03:20] A lot of requirements [00:03:21] 各种各样的需求 [00:03:21] First I gotta lovely [00:03:22] 首先我要变得可爱 [00:03:22] And you've probably already been [00:03:23] 你很可能已经 [00:03:23] With all the slaughter and iron men [00:03:24] 和Slaughter和钢铁人在一起了 [00:03:24] No mood to be playin' second fiddle [00:03:26] 没心情再拉小提琴 [00:03:26] Slob on this violin [00:03:26] 懒散地 [00:03:26] With no strings attached [00:03:27] 无心拿起小提琴 [00:03:27] I'm just the product of a hostile environment [00:03:29] 我让周围的环境变得很敌对 [00:03:29] But bein' brought up so brought up inspired [00:03:30] 可是我却收到了鼓舞 [00:03:30] But I don't know why [00:03:31] 我也不知道为什么会这样 [00:03:31] It's still like I'm caught up inside a whirlpool [00:03:33] 好像我陷入了漩涡 [00:03:33] Not an appliance [00:03:33] 不是家用电器 [00:03:33] But applyin' this science [00:03:34] 而是跟科技有关 [00:03:34] I psychotically rhyme [00:03:35] 我创作着变态的节奏 [00:03:35] And it's like stars have aligned all in alliance [00:03:37] 好像星球都结成了联盟 [00:03:37] Heart of a lion balls of Goliath [00:03:38] 有着狮子般的心,Goliath般的勇气 [00:03:38] Obscene talkin' [00:03:38] 说着下流的话 [00:03:38] The twine like a bean's talkin' and buyin' [00:03:40] 可是却像魔法豆一样又长又绕 [00:03:40] But I keep walkin' the line [00:03:41] 可是我要继续 [00:03:41] Between the wrong and the right [00:03:42] 在是非对错之间走下去 [00:03:42] But everything I write seems wrong [00:03:43] 不过我写的一切好像都是错的 [00:03:43] And it's like [00:03:44] 就像 [00:03:44] I'm ecstatic at all the static [00:03:45] 我狂喜的时候 [00:03:45] That I can still cause [00:03:46] 也会表现得很平静 [00:03:46] In the fabric of our modern society [00:03:47] 在这个现代的社会上 [00:03:47] Now Catholics are panicking [00:03:48] 现在天主教徒恐慌了 [00:03:48] 'Cause I snapped back to my old antics [00:03:49] 因为我又开始搞怪 [00:03:49] And shenanigans [00:03:50] 恶作剧 [00:03:50] Dammit the pope's mad again [00:03:51] 真该死,大主教又要疯了 [00:03:51] Probably shouldn't have ran up in the Vatican [00:03:52] 可能不会假惺惺地 [00:03:52] With that mannequin [00:03:52] 跑去梵蒂冈 [00:03:52] Singin' "Bagpipes from Baghdad" again [00:03:54] 再次唱着巴格达风笛 [00:03:54] In my dad's drag draggin' a faggot in [00:03:56] 穿着我爸爸破旧的鞋 [00:03:56] A glad bag [00:03:57] glad牌的垃圾袋 [00:03:57] Won't be the last time [00:03:58] 不会是最后一次 [00:03:58] I make a dramatic entrance [00:03:59] 我再次做了一个 [00:03:59] Like that again [00:03:59] 神奇的入口 [00:03:59] You thought I was lyin' when I said [00:04:01] 你以为我一开口就会说谎 [00:04:01] I think that I'm crossin' the line again [00:04:02] 我觉得我再次越线了 [00:04:02] I've lost my mind [00:04:03] 我失去了理智 [00:04:03] Caution oh God I think I've thought [00:04:04] 小心点,哦,上帝,我觉得 [00:04:04] Of another f**king line [00:04:05] 我在考虑另一个该死的警戒线 [00:04:05] Forgive me father for I have sinned [00:04:06] 原谅我犯下的错吧,圣父 [00:04:06] But hip hop has left me brainwashed [00:04:07] 可是我被嘻哈洗脑了 [00:04:07] With a violent streak [00:04:10] 还有一点暴力倾向 [00:04:10] Defiant now the odds of me [00:04:11] 我目中无人,现在我可能 [00:04:11] Tryin' to f**kin' be quiet [00:04:12] 试着想要寻找安静 [00:04:12] Probably gotta be 'bout as high [00:04:13] 很可能会像 [00:04:13] As the Jolly Green Giant [00:04:14] 绿巨人一样高 [00:04:14] After he's fallen in pollen [00:04:15] 自从他花粉过敏之后 [00:04:15] Next to a killer bee hive colony [00:04:16] 杀手旁有个蜂巢 [00:04:16] Tryin' to sneak by it [00:04:17] 试着偷偷经过 [00:04:17] So please don't follow me [00:04:18] 别跟着我 [00:04:18] While I revive rap [00:04:19] 当我开始说唱的时候 [00:04:19] I'ma start up a rioting [00:04:20] 我引起了一场暴乱 [00:04:20] Try to stop it or silence it [00:04:21] 试着去阻止还是静观其变 [00:04:21] You're not gonna [00:04:22] 你不会去的 [00:04:22] Might as well just hit the block [00:04:23] 你慢跑的时候 [00:04:23] In your joggin' attire in [00:04:24] 街区或许被袭了 [00:04:24] Boston across the marathon finish line and I [00:04:26] 波士顿,到达马拉松终点的时候 [00:04:26] Put your thoughts against mine [00:04:27] 我把你的想法拿来和我比较 [00:04:27] Cause the arsenal I have'll scar you for life [00:04:29] 因为武器不会给你的生活带来创伤 [00:04:29] Worse than Dzhokhar [00:04:29] 比Dzhokhar更糟糕 [00:04:29] And I have a bomb [00:04:30] 我有一颗炸弹 [00:04:30] Pliers and barbed wire [00:04:31] 还有钳子和铁丝网 [00:04:31] Your bars are like Barney Fife [00:04:32] 你手里的木棍跟Barney Fife很像 [00:04:32] With a f**king swiss army knife [00:04:33] 还有一把该死的瑞士军刀 [00:04:33] A saber that's Darth Vader [00:04:34] 拿着Darth Vader的军刀 [00:04:34] With arthritis at a bar fight [00:04:35] 在酒吧打架 [00:04:35] With the Dark Knight on a dark night [00:04:36] 黑暗骑士在黑夜里 [00:04:36] With his arms tied up [00:04:37] 胳膊被绑住了 [00:04:37] I'm Dahmer-like when I'm on the mic [00:04:38] 当我拿起麦克风,我就会变成类似Dahmer一样的杀人狂 [00:04:38] I'm not gonna lie [00:04:39] 我不会去说谎 [00:04:39] Perform like I'm gonna die [00:04:40] 要像死前最后一次那样表演 [00:04:40] At the end of a song [00:04:41] 唱完最后一首歌 [00:04:41] So it's hard for the rhyme to end [00:04:42] 这样的节奏很难结束 [00:04:42] Like f**k 'em all and just ride [00:04:43] 他们真该死,还在继续 [00:04:43] Like I'm locked up inside a shot [00:04:45] 好像我上演了 [00:04:45] Of Bonnie and Clyde called [00:04:45] 雌雄大盗一样的剧情 [00:04:45] Uncle Ronnie is driving [00:04:46] Ronnie叔叔开着车 [00:04:46] 'Bout to burst in through the side door [00:04:48] 想要撞开侧门 [00:04:48] F**k up an asylum [00:04:48] 该死的救济院 [00:04:48] And park in the dining room [00:04:49] 在餐厅停了车 404

404,您请求的文件不存在!