넌 또 날 (你再一次把我) - 송래퍼 (Song Rapper)/성태 (成泰) // 词:송래퍼 // 曲:입술세개/차우 // 编曲:입술세개 // 또 왜 그래 又怎么了 사람들이 다 흘겨봐도 所有人都给我们白眼 우린 죽일 듯이 싸워 我们还在拼死争吵 이젠 대수롭지 않아 不重要了 내 예상엔 10초 뒤에 我预想的是10秒后 자리를 박차고 你就会一甩袖子 꺼지라고 그만 만나자고 让我滚 不要再见面了 넌 말할 것 같아 奇怪的是 이상하게도 却猜中了 이상하지 않은 상황은 一点都不奇怪的状况 딱 들어맞고 我的头又撞电线杆上了 난 또 전봇대에 머릴 쳐 박아 究竟是我想开了 내가 편해진 건지 还是你早就变了 너가 변했던 건지 最后又想这样 결국엔 이럴려고 刚开始的恋人的举止 시작했던 연애인 거지 最初的时候很好 我们的爱情 초기에는 좋았잖아 우리 사랑은 就像春天一样以为会永恒 봄날처럼 영원할 것만 같았지 误会一个两个持续累积 오해는 계속 하나 둘씩 쌓여가 如今对视的视线都在打架 이젠 눈만 마주쳐도 쌈박질 就像图书馆里的书一样 逻辑严谨的语气 도서관 책들처럼 논리 정연된 让你发火了 말투에 화가 나서 情侣对戒都扔了3个 던진 커플링만 3개째 总是先道歉的我 항상 먼저 사죄하는 是无罪的罪人 나는 죄 없는 죄인 你分明这样说过吧 넌 분명히 이렇게 말하겠지 明天再说 내일 얘기해 你再一次 把我变成了罪人 넌 또 날 죄인으로 만들어 你再一次 把我变得像傻子一样 넌 또 날 바보같이 만들어 分手 复合 反反复复 헤어졌다 만나기를 반복하고 这又不是过家家 이게 소꿉놀이도 아니고 你再一次 让我觉得抱歉 넌 또 날 미안하게 만들어 如果我退一步 내가 한 발짝 물러나면 你会向我紧逼两步 두 발짝 나를 쫓고 你没被人骗过 只是被习惯骗了 넌 속을게 없어서 익숙함에 속고 和朋友一起骂我 친구들과 날 욕하고 说我变了 말했더라 변했다고 反而现在那副模样 오히려 이젠 그런 更像你 모습들이 더 너다워 听说吵架的时候最累了 싸울 때가 제일 힘들다더니 对于认输一直看得很开 지는 계속 편해 对 没错 我变了 OK 맞아 난 변했어 对于认输一直看得很开 지는 게 속 편해 这次吵架是下一次的预告篇 이번 싸움은 다음 화의 예고편 也许我们会无止尽的 어쩌면 우린 끝없는 算计着 숫자를 세고 있어 这样看来 你编造的玩笑般的借口 그러고 보니 너는 장난 핑계 삼아 是在说着我们的未来吧 우리의 미래를 얘기하곤 했었지 没错 什么时候开始 比起我的性格和外貌 맞아 언제부턴가 내 성격과 你更想要的是车 真晦气是吧 외모 보단 차를 원해 재수없지 现在连喊累的力气都没有了 이젠 없어 힘들다고 말할 힘조차 结婚是什么 连回家的车费都没了 결혼은 무슨 없어 집 갈 차비조차 像习惯一样说过的话 버릇처럼 얘기했던 말 对不起 내가 미안해 今天真得道歉才行 오늘은 정말 미안해야 돼 我们到此为止吧 우리 그만해 你再一次 把我变成了罪人 넌 또 날 죄인으로 만들어 你再一次 把我变得像傻子一样 넌 또 날 바보같이 만들어 分手 复合 反反复复 헤어졌다 만나기를 반복하고 这又不是过家家 이게 소꿉놀이도 아니고 你再一次 把我变成了罪人 넌 또 날 미안하게 만들어 你再一次 넌 또 나를 让我凌晨3点都无法入眠 새벽 3시에 잠 못 들게 해 你再一次 넌 또 나를 让我一整天都只想着你 하루 종일 네 생각만 나게 해 你再一次 넌 또 나를 让我回不了家 집에 가지 못하게 해 你再一次 넌 또 나를 让我一点都不像个男人 남자답지 못하게 해 做事吧 鞠躬吧 일해라 절해라 发号施令的是你啊 부려먹던 너잖아 뭐