[00:00:00] One Sound - Gramps Morgan [00:00:02] // [00:00:02] Yeah one love from Portland Jamaica [00:00:05] 来自Portland Jamaica的爱 [00:00:05] Alborosie and Dada Son yeah [00:00:10] Alborosie和Dada Son [00:00:10] (Wooh yeah) [00:00:11] // [00:00:11] Gramps Morgan ay [00:00:14] Morgan爷爷 [00:00:14] We say one love from [00:00:17] 我们说一种来自 [00:00:17] Di east of Jamaica [00:00:22] Jamaica东边的爱 [00:00:22] We say one heart straight into Africa [00:00:29] 我们呼吁一颗直入非洲的心 [00:00:29] We say one sound [00:00:31] 我们呼吁一种声音 [00:00:31] Right through Europe [00:00:35] 正好穿越欧洲 [00:00:35] (Uh yeah) [00:00:37] // [00:00:37] One destiny for all humanity [00:00:42] 全人类的命运 [00:00:42] Oh yeah well then [00:00:43] 就那时 [00:00:43] (Unverified) di voice [00:00:45] 这种声音 [00:00:45] Who has neva been heard [00:00:47] 谁听过 [00:00:47] Di childrens of di prophecy [00:00:48] 预言里的孩子 [00:00:48] Di first of the world [00:00:50] 世界第一 [00:00:50] Zion is inside we live in Jah light [00:00:54] 我们生活在上帝的光芒中 [00:00:54] Our destiny is to preach [00:00:55] 为我们的命运去宣扬 [00:00:55] And keep di entire world unite well [00:00:58] 让整个世界团结起来 [00:00:58] We against who's terrorizing all di nations [00:01:02] 我们反对恐吓世界的极端分子 [00:01:02] Against who cherish for all ammunition [00:01:06] 反对私藏弹药的家伙 [00:01:06] Against who warn [00:01:06] 反对发警告的人 [00:01:06] Di youths dem inna di slums [00:01:08] 那些是在贫民窟里的年轻人 [00:01:08] Against who get resolve [00:01:10] 反对企图分裂的人 [00:01:10] By pushing guns and droppin' bombs [00:01:12] 通过收集枪支弹药来抗争 [00:01:12] We say one love from di east of Jamaica [00:01:20] 我们呼吁一种来自Jamaica东部的爱 [00:01:20] We say one heart straight into Africa [00:01:26] 我们呼吁一颗直入非洲的心 [00:01:26] We say one sound right through Europe [00:01:33] 我们呼吁一种声音穿越欧洲 [00:01:33] (Uh yeah) [00:01:34] // [00:01:34] One destiny for all humanity woh [00:01:39] 全人类的命运 [00:01:39] Wooy [00:01:40] // [00:01:40] Just listen how mi chanting [00:01:42] 只是去听如何念诅咒 [00:01:42] It's a righteous melody [00:01:44] 它是正义的旋律 [00:01:44] Jah Jah destiny is to set our soul free [00:01:48] 命运让我们的灵魂自由 [00:01:48] Joy and prosperity to all the families [00:01:52] 把快乐和财富带给每一个家庭 [00:01:52] Cah there's no priest deh hide [00:01:53] 牧师没有隐藏什么 [00:01:53] From di rage of di almighty well [00:01:56] 全能的上帝愤怒了 [00:01:56] One sound mi pushing [00:01:57] 一种声音来了 [00:01:57] Right around di globe [00:01:59] 在周围弥漫 [00:01:59] Right through di darkest space [00:02:01] 通过黑暗地带 [00:02:01] The universal nah forgot places so [00:02:04] 无法忘记的地方 [00:02:04] It's a revolution we seh [00:02:06] 这是我们的革命 [00:02:06] (Revelation) [00:02:08] 革命 [00:02:08] Reggae our mission [00:02:11] 完成我们的使命 [00:02:11] We can all get along [00:02:15] 我们可以和睦相处 [00:02:15] We can all do it together [00:02:18] 我们可以一起完成 [00:02:18] (Right now) [00:02:19] 就现在 [00:02:19] We gotta move our obstacles [00:02:21] 我们要移开障碍 [00:02:21] Out of di way one day [00:02:25] 在某一天离开 [00:02:25] (Blaze up di fyah) [00:02:26] 燃烧起来吧 [00:02:26] Oh yeah [00:02:28] // [00:02:28] We say one love from di east of Jamaica [00:02:35] 我们呼吁一种来自Jamaica东部的爱 [00:02:35] We say one heart straight into Africa [00:02:42] 我们呼吁一种直入非洲的心 [00:02:42] We say one sound right through Europe [00:02:48] 我们呼吁一种声音穿越欧洲 [00:02:48] (Uh yeah) [00:02:50] // [00:02:50] One destiny for all humanity [00:02:57] 全人类的命运 [00:02:57] Some a dem promoting violence [00:03:01] 有些会带来暴力 404

404,您请求的文件不存在!