[00:00:00] 자화상 pt.2 (Fake) (自画像 pt.2) (prod. by BewhY) - BewhY (비와이) [00:00:04] // [00:00:04] 词:비와이 [00:00:08] // [00:00:08] 曲:비와이/그레이 [00:00:12] // [00:00:12] 编曲:비와이/그레이 [00:00:16] // [00:00:16] 래퍼 중 제일 한심한 놈 [00:00:18] 说唱歌手中最寒心的家伙 [00:00:18] 제발 걸작인 척하지 마 좀 [00:00:20] 拜托不要装大神 [00:00:20] 예전이나 지금이나 미완성 [00:00:22] 不管以前现在都是未完成 [00:00:22] 항상 쓸모없는 [00:00:22] 你一直都是 [00:00:22] 인간이야 넌 [00:00:23] 没用的家伙 [00:00:23] 야망과 소망은 [00:00:24] 野心和愿望 [00:00:24] 전부 거짓된 것 [00:00:25] 全部成虚假 [00:00:25] 현실에게 가려지게 [00:00:27] 会被现实遮盖 [00:00:27] 될 거야 피할 수 없어 [00:00:28] 无法避开 [00:00:28] 넌 꿈이 아닌 현실 [00:00:30] 因为你不是在梦中 [00:00:30] 가운데 살기에 [00:00:31] 而是活在现实里 [00:00:31] 우리는 타협해야만 [00:00:33] 我们是 [00:00:33] 하는 존재 [00:00:35] 只能妥协的存在 [00:00:35] 세상을 따라가야만 [00:00:36] 只能跟着世界走的 [00:00:36] 하는 존재 [00:00:39] 存在 [00:00:39] 꿈은 이뤄진다는 말 [00:00:41] 说实现梦想 [00:00:41] 이 말의 뜻은 말이야 [00:00:42] 这句话的意思 [00:00:42] 바로 현실과 손잡기 [00:00:43] 就是和现实牵手 [00:00:43] 소망의 성취 따윈 절대 없어 [00:00:45] 绝对没有什么愿望的实现 [00:00:45] 내 조언을 듣고 벗어 꿈의 콩깍지 [00:00:47] 听完我的忠告脱掉梦想的壳 [00:00:47] 너란 존재는 지구 밖에서 [00:00:49] 你的存在 [00:00:49] 보면 절대로 보이지도 않아 [00:00:51] 从地球外看绝对看不见 [00:00:51] 가치를 매긴다면 그저 [00:00:53] 要定价值的话 [00:00:53] 그냥 수많은 점들 중에 하나 [00:00:55] 就是无数点中的一个 [00:00:55] 지금 네 꿈과 열정은 한낱 [00:00:57] 现在你的梦和热情 [00:00:57] 스쳐 지나가 사라지는 바람 [00:00:59] 不过就是穿行而过的一阵风 [00:00:59] 편하게 생각해 과거의 [00:01:00] 简单一点想吧 [00:01:00] 추억으로만 [00:01:01] 只凭过去的记忆 [00:01:01] 넌 남을 테니 말이야 [00:01:04] 你已经有富余 [00:01:04] Fake [00:01:07] // [00:01:07] You fake [00:01:11] // [00:01:11] You just fake [00:01:16] // [00:01:16] Fake [00:01:20] // [00:01:20] 열등감 덩어리 평생 [00:01:21] 自卑体 [00:01:21] 비교 당할 만 해 [00:01:22] 就该一生都被拿来比较 [00:01:22] 그 누구도 너는 절대로 [00:01:23] 任何人都 [00:01:23] 안 따라가네 [00:01:24] 绝对不会跟着你走 [00:01:24] 하찮은 영혼 아무도 [00:01:25] 不起眼的灵魂 [00:01:25] 너를 너조차도 [00:01:26] 不是连你自己 [00:01:26] 너를 인정 못 하잖아 [00:01:28] 都不肯定自己吗 [00:01:28] 언제나 구속된 삶 [00:01:29] 永远被束缚的人生 [00:01:29] 거짓 자유를 외쳐 [00:01:30] 呐喊着虚假的自由 [00:01:30] 헛된 길을 가 진리는 [00:01:32] 走虚无的路 [00:01:32] 지금도 내일도 [00:01:33] 真理在今天明天都没有 [00:01:33] 없어 내가 내 삶의 [00:01:34] 自己成为 [00:01:34] 주인이 되어 [00:01:35] 我人生的主人公 [00:01:35] 내 의지대로만 [00:01:36] 只按我的意志 [00:01:36] 살아가야 돼 [00:01:37] 去生活 [00:01:37] 신은 허상일 뿐 [00:01:39] 神只是虚像 [00:01:39] 네가 믿는 건 말도 안 되는 [00:01:41] 你所相信的 [00:01:41] 거짓된 이야기꾼 [00:01:44] 是不像话的虚假说书人 [00:01:44] Wake up wake up [00:01:44] // [00:01:44] Wake up [00:01:45] // [00:01:45] 애써 보이지 않는 걸 [00:01:46] 努力要去相信 [00:01:46] 믿으려 해 넌 왜 또 [00:01:47] 看不见的东西 你怎么又这样 [00:01:47] 진짜 내가 볼 땐 [00:01:48] 真的在我看来 [00:01:48] 너무 우스워서 [00:01:48] 那么可笑 [00:01:48] 배꼽 잡게 만드네 [00:01:49] 让人捧腹 [00:01:49] 또 또 또 [00:01:51] 又 又 又 [00:01:51] 우린 창조물이 아니야 [00:01:53] 我们不是创造物 [00:01:53] 계속 진화해 가고 있네 [00:01:55] 在持续进化中 [00:01:55] 우리 삶은 죽음이 끝이니 [00:01:57] 我们的人生以死为终结 [00:01:57] 너의 삶을 쾌락을 [00:01:58] 你的人生 [00:01:58] 위해서 누리게 [00:01:59] 为了快乐去享受吧 [00:01:59] 네 나약함으로 인해 인간이 [00:02:01] 因为你的懦弱 [00:02:01] 만든 존재에 대체 왜 기대 [00:02:03] 为什么要去期待人类制造的存在 [00:02:03] 한심하기 짝이 없지 [00:02:04] 寒心无比 [00:02:04] 신이 될 수 있는데 [00:02:05] 可以成为神 [00:02:05] 그 사실을 왜 회피해 [00:02:08] 为什么回避这个事实 [00:02:08] 거룩한 척하지 마 [00:02:09] 不要装神圣 [00:02:09] 네 가면은 언젠가 [00:02:10] 你的假面 [00:02:10] 들통나게 돼 있어 [00:02:11] 总有一天会被揭穿 [00:02:11] 역겨워 너의 삶 속에서 [00:02:13] 很恶心 你的人生中 [00:02:13] 매번 나타나게 되는 [00:02:14] 每次出现的 [00:02:14] 너의 위선 [00:02:16] 你的伪善 [00:02:16] 네 안의 죄가 [00:02:17] 你心中的罪 [00:02:17] 씻긴다는 건 [00:02:17] 要洗清 [00:02:17] 불가능해 [00:02:18] 是不可能的 [00:02:18] 신이 있다고 해도 [00:02:19] 就算有神 [00:02:19] 더러운 널 보지도 [00:02:20] 也不会看肮脏的你 [00:02:20] 않을게 분명해 [00:02:21] 很明显 [00:02:21] 그는 영원히 [00:02:22] 他永远 [00:02:22] 네 멀리에 있어 [00:02:24] 离你很远 [00:02:24] Fake [00:02:27] // [00:02:27] You fake [00:02:31] // [00:02:31] You just fake [00:02:36] // [00:02:36] Fake [00:02:43] // [00:02:43] 난 꿈을 꾸는 자 이게 바로 [00:02:45] 我是梦想着的人 [00:02:45] 나의 정체성 [00:02:47] 这就是我的真实的样子 [00:02:47] 불가능한 꿈을 꾸지만 [00:02:48] 尽管做着不可能的梦 [00:02:48] 가능하다 믿어 누가 뭐라건 [00:02:51] 相信有可能 不管谁说什么 [00:02:51] 겉으로 보기에 현실이 [00:02:53] 从表面上看 [00:02:53] 나를 지배하는 것 같다는 생각을 [00:02:55] 感觉现实似乎在支配我 [00:02:55] 하는 순간에 나는 분명하게 [00:02:56] 这个想法出现的瞬间 [00:02:56] 지배당할 거라고 [00:02:59] 我会明确地说会受支配 [00:02:59] 내가 원하는 길을 갈 [00:03:00] 走自己想要的路 [00:03:00] 권리가 있어 [00:03:01] 我有那样的权利 [00:03:01] 나의 소망 안에는 나의 상상 [00:03:03] 在我的愿望里 [00:03:03] 이상의 계획이 머무르지 [00:03:05] 超越我想象的计划停留着 [00:03:05] 내 무릎이 땅에 닿아도 [00:03:06] 就算我的膝盖触碰大地 [00:03:06] 아주 엎드려지지 않아 [00:03:08] 也不会完全趴下 [00:03:08] 너에겐 미안하지만 [00:03:09] 虽然对你很抱歉 [00:03:09] 난 꿈의 콩깍지를 절대 벗지 않아 [00:03:12] 我绝对不会脱下梦的壳 [00:03:12] 너의 비아냥거림과 [00:03:13] 用你的嘲讽和担忧 [00:03:13] 걱정으로 위장한 [00:03:14] 伪装成 [00:03:14] 사탕발림한 가득한 [00:03:15] 花言巧语 [00:03:15] 거짓말 [00:03:17] 满满的谎言 [00:03:17] I don't give a uh [00:03:18] // [00:03:18] 내 죄들은 이미 [00:03:19] 我的罪 [00:03:19] 사하여졌어 [00:03:19] 已经被赦免 [00:03:19] 새로운 사랑과 [00:03:20] 因为新的爱 [00:03:20] 축복으로 인해 [00:03:22] 和祝福 [00:03:22] 내 아침엔 난 다시 [00:03:23] 我的早晨 [00:03:23] 나음을 입어 [00:03:24] 我重新得到治愈 [00:03:24] 난 네가 말하는 것과 [00:03:25] 我和你说的不一样 [00:03:25] 달리 내 가치를 알아 [00:03:27] 我知道自己的价值 [00:03:27] 특별하고 고귀함을 가진 [00:03:29] 拥有特别和高贵的 [00:03:29] 단 하나뿐인 [00:03:30] 唯一的 [00:03:30] 자녀임을 말이야 [00:03:31] 子女 [00:03:31] 생명 안에 우주 [00:03:33] 生命里的宇宙 [00:03:33] 우주 안에 지구 [00:03:34] 宇宙里的地球 [00:03:34] 그 안에 하나밖에 [00:03:35] 在那中间唯一的 404

404,您请求的文件不存在!