[00:00:00] Shame For You (Live At Bush Hall) - Lily Allen (莉莉·艾伦) [00:00:14] // [00:00:14] Nananananan [00:00:20] // [00:00:20] I've been thinking [00:00:21] 我一直在思考 [00:00:21] That you've crossed the line [00:00:23] 你已经越过这道线 [00:00:23] If you disagree well that will be just fine [00:00:26] 如果你不同意 那将蛮好的 [00:00:26] Cos you waste my time and waste my money [00:00:29] 因为你浪费我的时间 浪费我的钱 [00:00:29] And your not too cool and your not so funny [00:00:33] 你不是太冷静 你没那么好笑 [00:00:33] Spreading your seed all over the town [00:00:36] 满小镇传播你的种子 [00:00:36] Getting too greedy and messing around: [00:00:39] 变得过于贪婪和插科打诨 [00:00:39] Oh my gosh you must be joking me [00:00:43] 天哪 你一定是在笑我 [00:00:43] If you think that you'll be poking me [00:00:46] 如果你认为你能伤我 [00:00:46] Don't take me on no no [00:00:50] 不要带上我 [00:00:50] Don't take me on no no [00:00:53] 不要带上我 [00:00:53] Don't take me on [00:00:56] 不要带上我 [00:00:56] Shattered the lie [00:00:58] 破碎的谎言 [00:00:58] But you think I don't already know [00:01:03] 但你以为我还不知道 [00:01:03] Don't try to deny cos my fuse is ready to blow [00:01:09] 不要试图否认 我的导火索准备出击 [00:01:09] Its your turn to learn [00:01:12] 轮到你学习了 [00:01:12] I think that you know where to go [00:01:15] 我想你知道去哪 [00:01:15] It's a shame shame shame shame for you [00:01:25] 这对你是一个耻辱 [00:01:25] Please don't come around and knock on my door [00:01:28] 请不要过来敲我的门 [00:01:28] Cos I don't want to [00:01:29] 因为我不想 [00:01:29] Have to pick you up of the floor [00:01:31] 把你从地板上扶起 [00:01:31] When you ask if we can still be lovers [00:01:34] 当你问我们还能成为爱人吗 [00:01:34] I'll have to introduce my brothers [00:01:38] 我将介绍我兄弟 [00:01:38] Think that they could teach you a lesson or 2 [00:01:41] 认为他们能教你一两课 [00:01:41] By the time they've finished [00:01:42] 到他们教完的时候 [00:01:42] You'll be black and blue [00:01:44] 你会遍体鳞伤 [00:01:44] You'll be crying like a baby [00:01:48] 你会哭得像个孩子 [00:01:48] A sea of tears they'll call the navy in [00:01:51] 眼泪的海洋 他们会打电话给海军 [00:01:51] Don't take me on no no [00:01:54] 不要带上我 [00:01:54] Don't take me on no no [00:01:58] 不要带上我 [00:01:58] Don't take me ooon [00:02:01] 不要带上我 [00:02:01] Shattered the lie [00:02:03] 破碎的谎言 [00:02:03] But you think I don't already know [00:02:08] 但你以为我还不知道 [00:02:08] Don't try to deny cos my fuse is ready to blow [00:02:14] 不要试图否认 我的导火索准备出击 [00:02:14] It's your turn to learn [00:02:17] 轮到你学习了 [00:02:17] I think that you know where to go [00:02:20] 我想你知道去哪 [00:02:20] It's a shame shame shame shame for you [00:02:29] 这对你是一个耻辱 [00:02:29] Nanananananana [00:02:36] // [00:02:36] Don't take me on no no [00:02:40] 不要带上我 [00:02:40] Don't take me on no no [00:02:43] 不要带上我 [00:02:43] Don't take me ooon [00:02:50] 不要带上我 [00:02:50] Shattered the lie [00:02:52] 破碎的谎言 [00:02:52] But you think I don't already know [00:02:56] 但你以为我还不知道 [00:02:56] Don't try to deny cos my fuse is ready to blow [00:03:03] 不要试图否认 我的导火索准备出击 [00:03:03] It's your turn to learn [00:03:06] 轮到你学习了 [00:03:06] But I think that you know where to go [00:03:08] 我想你知道去哪 [00:03:08] It's a shame shame shame shame (shame ) for you [00:03:22] 这对你是一个耻辱 [00:03:22] Naaaaaaaaaaa [00:03:29] // [00:03:29] Don't take me on no no [00:03:32] 不要带上我 [00:03:32] Don't take me on no no [00:03:35] 不要带上我 [00:03:35] Don't take me on no no [00:03:39] 不要带上我 [00:03:39] Don't take me on no no [00:03:41] 不要带上我 404

404,您请求的文件不存在!