[00:00:00] 桜 - 布施明 [00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:07] 詞:小渕 健太郎 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:黒田 俊介 [00:00:17] // [00:00:17] 名もない花には [00:00:21] 给这无名之花 [00:00:21] 名前を付けましょう [00:00:27] 取个名字吧 [00:00:27] この世に一つしかない [00:00:30] 世间独有 [00:00:30] 冬の寒さに [00:00:33] 只愿冬日的寒冷 [00:00:33] 打ちひしがれないように [00:00:39] 不会将你击垮 [00:00:39] 誰かの声で [00:00:42] 只愿谁人的呼唤声 [00:00:42] また起き上がれるように [00:00:48] 能让你再度站起来 [00:00:48] 土の中で眠る命のかたまり [00:00:57] 土地里沉睡的世间生灵 [00:00:57] アスファルト押しのけて [00:01:01] 用力冲破头顶的沥青 [00:01:01] 会うたびにいつも [00:01:04] 见面的时刻总是 [00:01:04] 会えない時の寂しさ [00:01:10] 相互倾诉 [00:01:10] 分けあう二人 [00:01:13] 无法相见时的寂寞的两个人 [00:01:13] 太陽と月のようで [00:01:19] 就像是太阳和月亮 [00:01:19] 実のならない花も [00:01:24] 不论是不会结果的花朵 [00:01:24] 蕾のまま散る花も [00:01:32] 还是待放却凋零的花朵 [00:01:32] あなたと誰かのこれからを [00:01:38] 都沐浴着春风静静注视着 [00:01:38] 春の風を浴びて見てる [00:01:44] 你和某个人的未来 [00:01:44] 桜の花びら散るたびに [00:01:50] 樱花花瓣凋零时 [00:01:50] 届かぬ思いがまた一つ [00:01:57] 又增加了一个无法传达的想念 [00:01:57] 涙と笑顔に消されてく [00:02:03] 伴随着泪水与笑容消逝踪迹 [00:02:03] そしてまた大人になった [00:02:09] 而后渐渐长大成人 [00:02:09] 追いかけるだけの悲しみは [00:02:16] 一路追赶的悲伤 [00:02:16] 強く清らかな悲しみは [00:02:22] 深刻而纯粹的悲伤 [00:02:22] いつまでも変わることの無い [00:02:28] 永远都不会改变 [00:02:28] 無くさないで 君の中に [00:02:34] 还请不要将其丢失 [00:02:34] 咲く Love… [00:02:52] 绽放在你心的爱 [00:02:52] 街の中見かけた [00:02:56] 街头看到你的身影 [00:02:56] 君は寂しげに [00:03:01] 你却看似寂寞的 [00:03:01] 人ごみに紛れてた [00:03:05] 混在人潮当中 [00:03:05] あの頃の [00:03:07] 只愿当初 [00:03:07] 澄んだ瞳の奥の輝き [00:03:14] 你那澄澈眼底的光辉 [00:03:14] 時の速さに [00:03:17] 别随着飞逝的时间 [00:03:17] 汚されてしまわぬように [00:03:23] 而受到污染 [00:03:23] 何も話さないで [00:03:28] 什么都不要说 [00:03:28] 言葉にならないはずさ [00:03:36] 想必是难以言喻的感受吧 [00:03:36] 流した涙は雨となり [00:03:41] 流下的泪水融于雨水 [00:03:41] 僕の心の傷いやす [00:03:48] 治愈我的心伤 [00:03:48] 人はみな 心の岸辺に [00:03:54] 每个人 心灵的岸边 [00:03:54] 手放したくない花がある [00:04:01] 都有着不愿放手的花朵 [00:04:01] それはたくましい花じゃなく [00:04:07] 那并不是无比强韧的花朵 [00:04:07] 儚く揺れる 一輪花 [00:04:13] 而是一朵缥缈摇曳的花 [00:04:13] 花びらの数と同じだけ [00:04:20] 可是我却感受到 [00:04:20] 生きていく強さを感じる [00:04:26] 那为数不多的花瓣 却正是它生的坚强 [00:04:26] 嵐 吹く 風に打たれても [00:04:32] 任凭风吹雨打 [00:04:32] やまない雨は無いはずと [00:04:39] 再大的雨 也终会停下 [00:04:39] 桜の花びら散るたびに [00:04:45] 樱花花瓣凋零时 [00:04:45] 届かぬ思いがまた一つ [00:04:51] 又一个无法传达的想念 [00:04:51] 涙と笑顔に消されてく [00:04:58] 伴随着泪水与笑容消逝踪迹 [00:04:58] そしてまた大人になった [00:05:04] 而后渐渐长大成人 [00:05:04] 追いかけるだけの悲しみは [00:05:10] 一路追赶的悲伤 [00:05:10] 強く清らかな悲しみは