[00:00:00] 恋愛勇者 - GUMI (グミ) [00:00:11] // [00:00:11] 词:Last Note. [00:00:22] // [00:00:22] 曲:Last Note. [00:00:33] // [00:00:33] バレて暴れて游ばれてさ [00:00:36] 翻脸了闹翻了被玩弄掌间 [00:00:36] 惚れた肿れたの马鹿騒ぎ [00:00:38] 情迷意乱神魂颠倒的愚蠢喧骚 [00:00:38] 晴れて怜れな孤军奋闘 [00:00:41] 明摆著是可怜的孤军奋战 [00:00:41] 诚心诚意谁かのせいに [00:00:43] 诚心诚意都是为了谁 [00:00:43] 目立つ剥夺身の毛よだつ [00:00:46] 剥夺所有人注目寒毛直竖 [00:00:46] 切った张ったの恋模样 [00:00:48] 纷争暴乱的恋爱模样 [00:00:48] 乱し见出す机上论理 [00:00:51] 乱中理头绪的纸上谈兵 [00:00:51] 景気良く饮み结局ロンリー [00:00:54] 豪奢地大口喝酒结局仍是孤单一人 [00:00:54] 酔いから醒めて [00:00:57] 烂醉中醒过 [00:00:57] 穷めて耐え难い感情は何度目だ [00:01:03] 这让人穷极难耐的感情究竟是第几次了 [00:01:03] 恋に盲目 故に度を越す空回り [00:01:10] 盲于恋爱 因此太过空忙 [00:01:10] もう终わり [00:01:11] 已经结束了一场 [00:01:11] 同じことの缲り返しで [00:01:14] 又反复做出同样的事情 [00:01:14] 视线が合ってその気になって [00:01:16] 对上视线就有了感觉 [00:01:16] そしたら crazy 止まらな Yeah [00:01:19] 于是 无止尽的疯狂 耶 [00:01:19] フラグ作って端から折って [00:01:21] 设下进展的契机又从头折断 [00:01:21] 仅か3日で想い破れて [00:01:23] 仅仅三天恋情就破局 [00:01:23] か弱いもんでだいぶ凹んで [00:01:26] 本就是懦弱家伙大大意志消沉 [00:01:26] 5日寝込んで次の恋 Yeah! [00:01:28] 休息睡个五天又是下一次恋爱 耶 [00:01:28] 突っ走って道误って いくらなんでも勇者すぎる [00:01:34] 猛冲直撞迷失方向 再怎麼说都逞英雄太过了吧 [00:01:34] さあ、思考回路を疑え [00:01:39] 来吧 质疑一下自己的思考回路吧 [00:01:39] なぜか泣かれて烧かれちゃってさ [00:01:41] 为什么让人流下泪又让人烧掉了呢 [00:01:41] 想いを込めたラブレター [00:01:44] 满载爱意的情书 [00:01:44] 100枚缀り起承転结 [00:01:46] 收集一百封就有了起承转合 [00:01:46] しっかりペンで日刊ペース [00:01:49] 好好写下来啊一天一篇 [00:01:49] 见ざる闻かざる制止せざる [00:01:51] 不看不听不制止 [00:01:51] 周りの人の好判断 [00:01:54] 是周围人们的好判断 [00:01:54] それは苦心の以心伝心 [00:01:56] 这是苦心的以心传心共感 [00:01:56] 楽しいから、放っておこうか [00:01:59] 既然乐在其中 就随他去 [00:01:59] 経験値はゼロからむしろマイナスに倾いて [00:02:09] 经验值从零开始不如说越来越倾向负分 [00:02:09] 恋に真剣 [00:02:12] 认真恋爱 [00:02:12] 故に重症 [00:02:14] 因此患上重症 [00:02:14] おクスリは容易にはドロップ致しませんので [00:02:19] 解药不是这么容易就可以入手的 [00:02:19] 视线が合ってその気になって [00:02:21] 对上视线就有了感觉 [00:02:21] そしたら crazy 止まらな Yeah [00:02:24] 于是 无止尽的疯狂 耶 [00:02:24] フラグ作って端から折って [00:02:26] 设下进展的契机又从头折断 [00:02:26] 仅か3日で想い破れて [00:02:29] 仅仅三天恋情就破局 [00:02:29] か弱いもんでだいぶ凹んで [00:02:32] 本就是懦弱家伙大大意志消沉 [00:02:32] 5日寝込んで次の恋 Yeah [00:02:34] 休息睡个五天又是下一次恋爱 耶 [00:02:34] 突っ走って道误って [00:02:37] 猛冲直撞迷失方向  [00:02:37] いくらなんでも勇者すぎる [00:02:39] 再怎麼说都逞英雄太过了吧 [00:02:39] さあ、思考回路を疑え [00:03:05] 来吧 质疑一下自己的思考回路吧 [00:03:05] ひとつ!视线が合ったらこっそり离れよう [00:03:07] 第一 视线对上要悄悄地转开 [00:03:07] ふたつ!优しくしちゃったらゆっくり逃げよう 404

404,您请求的文件不存在!