[00:00:00] Cold - The Magnetic North [00:00:22] // [00:00:22] I know you often feel forgotten [00:00:24] 我知道你经常会有被遗忘的感觉 [00:00:24] In the family talking real is awkward [00:00:27] 在我们的家庭中直言不讳是很尴尬的 [00:00:27] We don't say I love you [00:00:28] 我们不说我爱你 [00:00:28] We say are you hungry [00:00:29] 我们说你饿了吗 [00:00:29] And when we grow up [00:00:30] 当我们长大后 [00:00:30] We move away across the country [00:00:32] 我们会搬走 分散到全国各地 [00:00:32] It's funny all the ways we show [00:00:34] 我们表现爱的方式很滑稽 [00:00:34] Our love is so cold [00:00:35] 在这个冰冷的世界中 [00:00:35] When the world is cold enough but trust [00:00:38] 我们也如此冷淡 [00:00:38] Nothing means more than the family [00:00:40] 但是请相信 家人是最重要的 [00:00:40] It rains and it pours [00:00:41] 外面下着倾盆大雨 [00:00:41] But you'll always have a canopy [00:00:43] 但是你有躲雨的地方 [00:00:43] Always have a sactuary [00:00:44] 永远都有一处 [00:00:44] Always have a place [00:00:45] 庇护所 [00:00:45] To crash you never even have to ask [00:00:48] 生活会伤你个措手不及 [00:00:48] You can show up at my door [00:00:49] 你可以带着打包好的行李 [00:00:49] With your bags all packed [00:00:51] 出现在我的门口 [00:00:51] And whoever broke your heart imma cap his "@$$" [00:00:54] 那个伤你心的家伙 我会让他吃不了兜着走 [00:00:54] I'm sorry I don't mean to be so protective [00:00:56] 抱歉 我不是故意过度保护的 [00:00:56] But I'm the eldest it's practically in my essence [00:00:58] 但是我是最年长的 这已成为我的天性 [00:00:58] What were you expecting [00:01:00] 你是我生命中的全部意义 [00:01:00] You're the meaning in my life [00:01:01] 你期望我怎么做呢 [00:01:01] And now you no longer have to read [00:01:03] 现在你无须揣摩 [00:01:03] Between the lines cause [00:01:05] 字里行间中的含义 [00:01:05] You're every part of my life [00:01:08] 你是我生命中的全部 [00:01:08] Now I want to tell you what I like [00:01:13] 我想告诉你我的喜好 [00:01:13] For you should never be never be cold [00:01:16] 你永远都不应该感到寒冷 [00:01:16] Feel that warmth in your soul [00:01:19] 去感受灵魂中的温暖 [00:01:19] Now I want to hold you you alone [00:01:23] 我想抱住孤单的你 [00:01:23] For you should never be never be cold [00:01:25] 你永远都不应该感到寒冷 [00:01:25] Brother brother don't fret get in there [00:01:28] 兄弟 不要烦忧 进来这里 [00:01:28] Love love and war war has been fair [00:01:31] 爱和战争都是公平的 [00:01:31] It's been a long road for us here [00:01:33] 我们前方的道路是漫长的 [00:01:33] Our past prepares us for what's near [00:01:36] 我们的过去为我们的未来打好了基础 [00:01:36] For every little tear you got my shoulder [00:01:39] 你滴落在我的肩头的每滴泪水 [00:01:39] Every single year please don't get colder [00:01:41] 请不要变得越来越冷漠 [00:01:41] Glow grow glow hold my hopes up [00:01:44] 成长吧 发光吧 坚持我的梦想 [00:01:44] Broke from same age our souls is one love [00:01:47] 我们如出一辙 我们的灵魂是一个整体 [00:01:47] My bruh we've been through nightmares [00:01:49] 我的兄弟 我们曾经历过噩梦 [00:01:49] When ma broke down remember right there [00:01:52] 我还记得母亲失控的场景 [00:01:52] At the dinner table hands held for life dear [00:01:55] 在晚餐桌上 我们的手一直握着 [00:01:55] You me and mama the cats on the side chairs [00:01:57] 你和我 妈妈 还有侧椅上的猫 [00:01:57] I'm here for you forever more [00:02:00] 我永远都在这里支持你 [00:02:00] You happy is my pride and heaven's door [00:02:03] 你的开心就是我的骄傲还有通往天堂的门 [00:02:03] Our bond can never be broken [00:02:05] 我们间的羁绊坚不可摧 [00:02:05] So play this song whenever frozen [00:02:08] S所以当心感到绝望时就放这首歌 [00:02:08] There's nothing I can say [00:02:09] 我却无法付诸言表 [00:02:09] There's nothing I can say [00:02:11] 我却无法付诸言表 [00:02:11] To change the warmth you bring [00:02:12] 改变你带来的温暖 [00:02:12] To change the warmth you bring [00:02:13] 改变你带来的温暖 [00:02:13] No smile that I can make [00:02:15] 不管我怎么微笑都无法 [00:02:15] No smile that I can make [00:02:16] 不管我怎么微笑都无法 [00:02:16] To let you know how much I love you [00:02:19] 让你知道我对你的爱有多深 [00:02:19] Love you [00:02:19] 我对你的爱有多深 [00:02:19] There's nothing I can say [00:02:20] 我却无法付诸言表 [00:02:20] There's nothing I can say [00:02:21] 我却无法付诸言表 [00:02:21] To change the warmth you bring [00:02:23] 改变你带来的温暖 [00:02:23] To change the warmth you bring [00:02:24] 改变你带来的温暖 [00:02:24] No smile that I can make [00:02:25] 不管我怎么微笑都无法 [00:02:25] No smile that I can make [00:02:27] 不管我怎么微笑都无法 [00:02:27] To let you know how much I love you [00:02:29] 让你知道我对你的爱有多深 [00:02:29] Love you [00:02:30] 我对你的爱有多深 [00:02:30] You're every part of my life [00:02:33] 你是我的全世界 [00:02:33] Now I want to tell you what I like [00:02:38] 我想告诉你我的喜好 [00:02:38] For you should never be never be cold [00:02:41] 你永远都不应该感到寒冷 [00:02:41] Feel that warmth in your soul [00:02:44] 去感受灵魂中的温暖 [00:02:44] Now I want to hold you you alone [00:02:49] 我想抱住孤单的你 [00:02:49] For you should never be never be cold [00:02:51] 你永远都不应该感到寒冷 [00:02:51] Hope for the holidays in the thick of winter [00:02:53] 在寒冬中盼望假日的到来 [00:02:53] Travelling from faraway visiting my sister [00:02:56] 我从远处而来拜访我的姐姐 [00:02:56] Soon as I get throught the door [00:02:58] 我一进屋 [00:02:58] Her kids clutch my knees [00:02:59] 她的孩子们就抱着我的腿 [00:02:59] First thing they say is "T-yo never leave " [00:03:01] 他们说的第一句话就是 叔叔不要走 [00:03:01] Damn talk about guilt tripping to the fullest [00:03:04] 让四处漂泊的我心中充满了愧疚 [00:03:04] Who could ever resist this ridiculous cuteness [00:03:07] 谁能够抗拒这份童真 [00:03:07] I'm clueless you got me let me rephrase [00:03:09] 我已没有头绪 让我重新阐述 [00:03:09] The truth kids you got me forever always [00:03:12] 孩子们 你们一直都明白我的意思的 [00:03:12] And now the big brother's been truly blessed [00:03:14] 现在我的哥哥是真正被保佑的 [00:03:14] With a little pudgy loving your my cool princess [00:03:17] 有一个小小的 可爱的 神奇的公主 [00:03:17] Yes I lift her from her crib [00:03:19] 我把她从婴儿床中举起 [00:03:19] And all she doesnt just frown [00:03:20] 她只是皱皱眉 [00:03:20] But holding on to dreams is never truer [00:03:22] 但是坚持梦想 [00:03:22] Than now and blow [00:03:23] 不会比现在还要真实 [00:03:23] Just like that my life changes [00:03:25] 我的生活就像这样改变 [00:03:25] Puts in perspective what is really worth saving [00:03:28] 斟酌真正值得被保存的东西 [00:03:28] Everything for them my greatest inspiration [00:03:31] 一切都为了他们 他们是我最大的动力 [00:03:31] Ariel Andress and Randy my angels [00:03:34] 阿丽尔 安德烈斯以及拉米我的天使 [00:03:34] You're every part of my life [00:03:37] 你们是我的全世界 [00:03:37] Now I want to tell you what I like [00:03:42] 我想告诉你我的喜好 [00:03:42] For you should never be never be cold [00:03:45] 你永远都不应该感到寒冷 [00:03:45] Feel that warmth in your soul [00:03:48] 去感受灵魂中的温暖 [00:03:48] Now I want to hold you you alone [00:03:53] 我想抱住孤单的你