[00:00:01] You Never Know - CREAM (クリーム) [00:00:03] // [00:00:03] 詞:Staxx T [00:00:05] // [00:00:05] 曲:John Fontein(RE:LABEL(R))/Minami [00:00:39] // [00:00:39] どこにも答えなんてない [00:00:45] 哪里都没有答案 [00:00:45] きっと誰にもわからない [00:00:50] 一定是谁都不明白 [00:00:50] I wanna know [00:00:51] 我想知道 [00:00:51] Wanna know, wanna know, wanna know [00:00:55] 好想 好想 好想知道 [00:00:55] But you never know [00:00:57] 但你却从未明了 [00:00:57] Mmm mmm mmm... [00:01:01] 嗯嗯嗯嗯 [00:01:01] 考える what's the meaning of life [00:01:06] 思考什么是生命的意义 [00:01:06] 寂しくなるの I don't know why [00:01:11] 不知道为什么我变得如此寂寞 [00:01:11] I wanna know [00:01:12] 我想知道 [00:01:12] Wanna know, wanna know, wanna know [00:01:16] 好想 好想 好想知道 [00:01:16] But you never know [00:01:19] 但你却从未明了 [00:01:19] Mmm mmm mmm... [00:01:22] 嗯嗯嗯嗯 [00:01:22] ここは地球 俺の知る限り [00:01:24] 这里是地球 据我所知 [00:01:24] 空の向こう 宇宙は zero gravity [00:01:27] 天空的对面 宇宙是零重力 [00:01:27] 小さな幸せ 暖かい family [00:01:30] 小小的幸福 暖暖的家庭 [00:01:30] 一粒で誰か笑顔にする strawberry [00:01:33] 一颗草莓就能露出笑脸 [00:01:33] 宇宙の果てはどこ? そんなquestion [00:01:36] 宇宙尽头在哪里 这是个问题 [00:01:36] 知ったところでどうしようもない section [00:01:38] 在已知领域是没有办法的 在这区域 [00:01:38] 過去には戻れない 教科書の歴史を変える事もできない [00:01:42] 无法回到过去 也无法改变教科书的历史 [00:01:42] あるのは今「ノンフィクション」 神様は居るの? [00:01:46] 存在的只是如今的纪实 会有神仙吗 [00:01:46] もしも居るなら何ができるの? [00:01:49] 如果有的话有他能做什么 [00:01:49] 大人になっても必死でみんなが debate [00:01:52] 就算变成大人 大家也在拼命的辩论 [00:01:52] その間も誰かが何か create, don't delay [00:01:54] 这期间一定有人能够创造 不要延迟 [00:01:54] 何が起こる tomorrow [00:01:57] 明天一定会发生什么的 [00:01:57] とりあえず話題のニュースとか follow [00:02:00] 总之顺应作为话题的新闻 [00:02:00] してるんだけど未来の事なんて you never know [00:02:03] 即使做着这些 你也不会知道未来的一切 [00:02:03] 自分で確かめに行くしかねーだろ [00:02:05] 没有办法 除了自己探索前行 [00:02:05] どこにも答えなんてない [00:02:10] 哪里都没有答案 [00:02:10] きっと誰にもわからない [00:02:15] 一定是谁都不明白 [00:02:15] I wanna know [00:02:18] 我想知道 [00:02:18] Wanna know, wanna know, wanna know [00:02:20] 好想 好想 好想知道 [00:02:20] But you never know [00:02:23] 但你却从未明了 [00:02:23] Mmm mmm mmm... [00:02:26] 嗯嗯嗯嗯 [00:02:26] 考える what's the meaning of life [00:02:32] 思考什么是生命的意义 [00:02:32] 寂しくなるの I don't know why [00:02:36] 不知道为什么我变得如此寂寞 [00:02:36] I wanna know [00:02:39] 我想知道 [00:02:39] Wanna know, wanna know, wanna know [00:02:41] 好想 好想 好想知道 [00:02:41] But you never know [00:02:44] 但你却从未明了 [00:02:44] Mmm mmm mmm... [00:02:48] 嗯嗯嗯嗯 [00:02:48] 「ボクは死んだらどこに行くの?」 [00:02:51] 死了之后我会去哪里呢 [00:02:51] 目が覚めたら天国かも? [00:02:52] 睁开眼的时候会在天堂吗 [00:02:52] もしかしたらそこは地獄かも? [00:02:55] 会不会那里就是地狱 [00:02:55] そんな事でさえも you'll never ever know [00:02:58] 就连这种事情 你也不会知道 [00:02:58] いったい何のために [00:03:00] 为什么想活着呢 [00:03:00] 人類だけが言葉をしゃべり [00:03:03] 只有人类才会说话 [00:03:03] 世界の中心で愛を叫び 404

404,您请求的文件不存在!