[00:00:00] Tombstone Blues (墓碑布鲁斯) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Bob Dylan [00:00:12] // [00:00:12] The sweet pretty things are in bed now of course [00:00:15] 美好的事情现在已经开始 [00:00:15] The city fathers they're trying to endorse [00:00:20] 市政府官员正在确认 [00:00:20] The reincarnation of Paul Revere's horse [00:00:23] 保罗·里维尔的转世 [00:00:23] But the town has no need to be nervous [00:00:29] 但在镇上不需要紧张 [00:00:29] The ghost of Belle Starr she hands down her wits [00:00:33] 美女斯塔尔的鬼魂,她的智慧 [00:00:33] To Jezebel the nun she violently knits [00:00:36] 耶洗修女,她认真地织着毛衣 [00:00:36] A bald wig for Jack the Ripper who sits [00:00:40] 光头开膛手杰克坐在 [00:00:40] At the head of the chamber of commerce [00:00:46] 在商会的负责人那里 [00:00:46] Mama's in the fact'ry [00:00:47] 妈妈在工厂里 [00:00:47] She ain't got no shoes [00:00:49] 她不是没有鞋 [00:00:49] Daddy's in the alley [00:00:50] 爸爸在巷子里 [00:00:50] He's lookin' for the fuse [00:00:53] 他在寻找食物 [00:00:53] I'm in the streets [00:00:54] 我在街上 [00:00:54] With the tombstone blues [00:01:03] 在墓碑旁弹着布鲁斯 [00:01:03] The hysterical bride in the penny arcade [00:01:08] 游乐场里歇斯底里的新娘 [00:01:08] Screaming she moans "I've just been made" [00:01:13] 尖叫,呻吟着说就是这么做的 [00:01:13] Then sends out for the doctor who pulls down the shade [00:01:15] 然后面对渐渐远去的医生 [00:01:15] Says "My advice is to not let the boys in" [00:01:21] 说到 我建议不要让男孩子进来 [00:01:21] Now the medicine man comes and he shuffles inside [00:01:25] 现在里面的巫医蒙混着进来了 [00:01:25] He walks with a swagger and he says to the bride [00:01:29] 他大摇大摆地走过来,对新娘说 [00:01:29] "Stop all this weeping swallow your pride [00:01:33] 停止哭泣,放下你的骄傲 [00:01:33] You will not die it's not poison" [00:01:37] 你不会死,这不会害你 [00:01:37] Mama's in the fact'ry [00:01:38] 妈妈在在工厂里 [00:01:38] She ain't got no shoes [00:01:41] 她不是没有鞋 [00:01:41] Daddy's in the alley [00:01:42] 爸爸在巷子里 [00:01:42] He's lookin' for the fuse [00:01:45] 他在寻找食物 [00:01:45] I'm in the streets [00:01:46] 我在街上 [00:01:46] With the tombstone blues [00:01:59] 在墓碑旁弹着布鲁斯 [00:01:59] Well John the Baptist after torturing a thief [00:02:03] 约翰在折磨一个小偷后 [00:02:03] Looks up at his hero the Commander-in-Chief [00:02:07] 望着他的英雄总司令 [00:02:07] Saying "Tell me great hero but please make it brief [00:02:10] 说,请简洁地给我讲一些伟大英雄的故事 [00:02:10] Is there a hole for me to get sick in " [00:02:15] 有没有为我生病准备一个地方 [00:02:15] The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly [00:02:19] 总司令一边追逐苍蝇一边回答说 [00:02:19] Saying "Death to all those who would whimper and cry" [00:02:23] 所有那些呜咽和哭泣的人都会死去 [00:02:23] And dropping a bar bell he points to the sky [00:02:27] 他指着天空说道 [00:02:27] Saving "The sun's not yellow it's chicken" [00:02:32] 太阳不是黄色的 [00:02:32] Mama's in the fact'ry [00:02:33] 妈妈在工厂里 [00:02:33] She ain't got no shoes [00:02:35] 她不是没有鞋 [00:02:35] Daddy's in the alley [00:02:37] 爸爸在巷子里 [00:02:37] He's lookin' for the fuse [00:02:40] 他在寻找食物 [00:02:40] I'm in the streets [00:02:41] 我在街上 [00:02:41] With the tombstone blues [00:02:50] 在墓碑旁弹着布鲁斯 [00:02:50] The king of the Philistines his soldiers to save [00:02:53] 非利士人的国王和他的士兵 [00:02:53] Put jawbones on their tombstones and flatters their graves [00:02:57] 在墓碑前扣手拜祭并献上谄媚 [00:02:57] Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves [00:03:01] 将风笛手关进监狱 把奴隶养肥 [00:03:01] Then sends them out to the jungle