[00:00:00] Like a Rolling Stone (像一颗滚动的石头) (Mono Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Bob Dylan [00:00:11] // [00:00:11] Once upon a time you dressed so fine [00:00:13] 你曾经衣着光鲜 [00:00:13] Threw bums a dime in your prime [00:00:17] 随手丢给路边的乞丐几个小钱 [00:00:17] Didn't you [00:00:21] 对吧 [00:00:21] People called said beware doll you're bound to fall [00:00:24] 人们都劝你 小心点 丫头 谁都有穷困潦倒的时候 [00:00:24] You thought they were all kidding you [00:00:31] 你觉得他们只是在跟你开玩笑 [00:00:31] You used to laugh about [00:00:37] 你曾毫无顾忌地嗤笑 [00:00:37] People who were hanging out [00:00:41] 那些漂泊在外的人 [00:00:41] Now you don't talk so loud [00:00:46] 现在 你怎么不再高谈阔论 [00:00:46] Now you don't seem so proud [00:00:50] 现在 你怎么不再心高气傲 [00:00:50] About having to be scrounging your next meal [00:00:59] 因为你忙着担忧三餐不饱 [00:00:59] How does it feel how does it feel [00:01:08] 这种感觉怎么样 这种感觉怎么样 [00:01:08] To be on your own [00:01:13] 你孤身前行 [00:01:13] With no direction home [00:01:14] 找不到回家的方向 [00:01:14] A complete unknown [00:01:18] 你已经变成无名小卒 [00:01:18] Like a rolling stone [00:01:32] 过着颠沛流离的生活 [00:01:32] You've gone to the finest school all right miss lonely [00:01:35] 你在最好的学校读书 真不错 孤傲的女孩 [00:01:35] But you know you only used to get juiced in it [00:01:42] 但是 你知道除了奋力一搏 你别无选择 [00:01:42] And nobody's ever taught you how to live out on the street [00:01:45] 没人跟你说过风餐露宿是种怎样的生活 [00:01:45] And now you're gonna have to get used to it [00:01:54] 如今 你不得不面对这残酷的现实 [00:01:54] You said you'd never compromise [00:01:58] 你说过 你永远不会妥协 [00:01:58] With the mystery tramp but now you realize [00:02:03] 但是面对那位神秘的流浪者 你才意识到 [00:02:03] He's not selling any alibis [00:02:07] 他不会故弄玄虚 [00:02:07] As you stare into the vacuum of his eyes [00:02:12] 当你望着他空洞的眼神 [00:02:12] And say do you want to make a deal [00:02:21] 问他是否愿意和你做笔交易 [00:02:21] How does it feel [00:02:26] 那种感觉怎么样 [00:02:26] How does it feel [00:02:31] 那种感觉怎么样 [00:02:31] To be on your own [00:02:35] 你孤身前行 [00:02:35] With no direction home [00:02:40] 找不到回家的方向 [00:02:40] A complete unknown [00:02:45] 你已经变成无名小卒 [00:02:45] Like a rolling stone [00:02:59] 过着颠沛流离的生活 [00:02:59] You never turned around to see [00:03:01] 你从未注意过 [00:03:01] The frowns on the jugglers and the clowns [00:03:04] 魔术师笑容中藏着的无奈 [00:03:04] When they all come down and did tricks for you [00:03:09] 还有小丑为取悦你时的低声下气 [00:03:09] You never understood that it ain't no good [00:03:12] 你从来不明白 这并不是好的生活状态 [00:03:12] You shouldn't let other people get your kicks for you [00:03:20] 你不应该把自己的快乐建立在别人的痛苦之上 [00:03:20] You used to ride on the chrome horse with your diplomat [00:03:25] 那位开着悍马带你兜风的富家公子 [00:03:25] Who carried on his shoulder a siamese cat [00:03:30] 肩头还卧着一只暹罗猫 [00:03:30] Ain't it hard when you discover that [00:03:35] 在他狠心离你而去 带走你的一切后 [00:03:35] He really wasn't where it's at [00:03:39] 你并不难发现 [00:03:39] After he took from you everything he could steal [00:03:48] 他其实并非你一生挚爱 [00:03:48] How does it feel [00:03:53] 那种感觉怎么样 [00:03:53] How does it feel [00:03:58] 那种感觉怎么样 [00:03:58] To be on your own [00:04:02] 你孤身前行 [00:04:02] With no direction home [00:04:07] 找不到回家的方向 404

404,您请求的文件不存在!