[00:00:00] Revenge - 프라이머리/Mild Beats (마일드 비츠)/데드피 (Dead'P) [00:00:23] // [00:00:23] 벼랑에 걸친 손을 짓밟은 적 있어 [00:00:26] 在风中抓住我的手 [00:00:26] 가끔 세상엔 그런 부류가 분명 있어 [00:00:28] 偶尔这世界也是分明的 [00:00:28] 법 앞에 공정한 것인 척 [00:00:30] 人人平等的 [00:00:30] 개미들을 짓밟는 놀이에 [00:00:32] 人们像蚂蚁一样的 [00:00:32] 그 새끼들은 미쳐 [00:00:33] 就像自己的孩子一般 [00:00:33] 서열을 정하는 우성의 법칙 [00:00:35] 这是优胜的法则 [00:00:35] 그들은 모두 권력이란 수트를 입었지 [00:00:38] 他们的权利 [00:00:38] 단정한 화이트 칼라의 그들은 [00:00:40] 是公平的规则 [00:00:40] 틀림 없이 오늘도 [00:00:41] 没什么错 [00:00:41] 니 옆집 이웃의 숨통을 뒤섞지 [00:00:43] 在你的面前 [00:00:43] 아니 지배 당하는 건 문제도아냐 [00:00:46] 所提出的问题 [00:00:46] 어쩔수 없이 이건 사회란 제도가 낳은 [00:00:48] 我不知道要怎么办 [00:00:48] 뒤바뀔 수도 없는 순서 때문 아냐 [00:00:51] 这是前后的顺序 [00:00:51] 니 생각엔 넌 몇 위 쯤이나 [00:00:53] 只是你一厢情愿的想着 [00:00:53] 될 것 같냐 [00:00:54] 好像就是这样 [00:00:54] I made up my mind [00:00:56] 我下定决心了 [00:00:56] I'll be the black cacer [00:00:57] // [00:00:57] 무기로 선택한 건 [00:00:58] 选择了重量 [00:00:58] Microphone & Pencil [00:00:59] // [00:00:59] 이젠 빼곡히 채워진 백지 [00:01:01] 这是没办法的 [00:01:01] 난 소리쳐 내뱉지 [00:01:03] 我呼喊着 [00:01:03] Revenge is sweeter than candy [00:01:05] // [00:01:05] Yeah We marching [00:01:05] // [00:01:05] The street is ours [00:01:06] // [00:01:06] Take back the power [00:01:11] // [00:01:11] 복수는 나의 것 승리는 나의 것 [00:01:13] 就像是我的 [00:01:13] 한 손을 치켜 들고 [00:01:14] 呼吸着 [00:01:14] 소리쳐 니 마음껏 [00:01:15] 叫喊着 [00:01:15] Yeah We marching [00:01:16] // [00:01:16] The street is ours [00:01:20] // [00:01:20] Take back the power [00:01:21] // [00:01:21] 복수는 나의 것 승리는 나의 것 [00:01:24] 就是我的胜利 [00:01:24] 소리쳐 니 마음껏 [00:01:25] 尽情呼喊 [00:01:25] A Yo My Fella 잘 생각해 보자 [00:01:28] 好好的想想把 [00:01:28] 우린 어째서 몇 년째 [00:01:29] 我们现在 [00:01:29] 취업 못하고 전전 긍긍 [00:01:31] 不能就业 战战兢兢 [00:01:31] 겨우 먼저 선줄마저 뺏기고 [00:01:33] 我们先不要想 [00:01:33] 부모님께 잔소리 엄청 듣고 [00:01:34] 讨厌听到父母的唠叨 [00:01:34] 그저 그건 허튼 꿈이란 말에 [00:01:37] 这就是个梦啊 [00:01:37] 희망과 꿈을 접어야 해 [00:01:38] 这是希望的梦 [00:01:38] 왜 싫은 걸 위해 [00:01:39] 为什么这么讨厌呢 [00:01:39] 칠판 필기를 적어야 해 [00:01:42] 举起手来吧 [00:01:42] 그냥 멈춰 서야 했던 [00:01:42] 就这样停下吧 [00:01:42] 꿈이라 여겨야 해 [00:01:44] 这是梦啊 [00:01:44] 도대체 누가 내 목을 조르고 [00:01:45] 你到底是谁呢 [00:01:45] 내 몸을 속박해 [00:01:47] 走进我的心里 [00:01:47] 윗대가리들 생각은 모두 다 좇같애 [00:01:49] 都追赶着我 [00:01:49] 친구 열의 아홉의 생각이 다 똑같애 [00:01:51] 是我朋友的热情 [00:01:51] 판사 검사 공무원이 엄마들의 지망 [00:01:54] 只是妈妈们的志向 [00:01:54] 그녀는 몰라 아들은 [00:01:55] 那个女子她也不知道 [00:01:55] 피아노 잘 치는 게 희망 [00:01:57] 很会弹钢琴 [00:01:57] 권력과 부는 우리들을 세뇌하려 해 [00:01:59] 这是一种权利 [00:01:59] 거짓과 조작으로 [00:02:00] 用谎言凑成的 [00:02:00] 눈 앞의 세계를 가려 대 [00:02:02] 在眼前的世界 [00:02:02] 난 참다 지쳐서 이제 좀 세게 가려해 [00:02:04] 我真的很好奇 [00:02:04] 난 준비 됐어 [00:02:06] 我已经准备好了 [00:02:06] I wanna take ma power back