[00:00:00] Don't Touch My Hair - Sampha&Solange [00:00:00] Don't touch my hair [00:00:06] 不要触碰我的头发 [00:00:06] When it's the feelings I wear [00:00:10] 这是我流露在外的情感 [00:00:10] Don't touch my soul [00:00:17] 不要触碰我的灵魂 [00:00:17] When it's the rhythm I know [00:00:21] 这是我所知道的旋律 [00:00:21] Don't touch my crown [00:00:27] 不要触碰我的王冠 [00:00:27] They say the vision I've found [00:00:31] 他们说这是我所发现的美好 [00:00:31] Don't touch what's there [00:00:38] 不要动这里的一切 [00:00:38] When it's the feelings I wear [00:00:42] 这是我流露在外的情感 [00:00:42] They don't understand [00:00:45] 他们还不明白 [00:00:45] What it means to me [00:00:47] 这对我来说意味着什么 [00:00:47] Where we chose to go [00:00:50] 不明白我们选择去向何方 [00:00:50] Where we've been to know [00:00:53] 那个我们已经知道的地方 [00:00:53] They don't understand [00:00:55] 他们还不明白 [00:00:55] What it means to me [00:00:57] 这对我来说意味着什么 [00:00:57] Where we chose to go [00:01:00] 不明白我们选择去向何方 [00:01:00] Where we've been to know [00:01:04] 那个我们已经知道的地方 [00:01:04] You know this hair is my shit [00:01:06] 你知道这头发是我的困境 [00:01:06] rode the ride I gave it time [00:01:09] 骑着马 我已经给出足够的时间了 [00:01:09] But this hair is mine [00:01:14] 但这是我的 [00:01:14] You know this hair is my shit [00:01:16] 你知道这头发是我的困境 [00:01:16] rode the ride I gave it time [00:01:20] 骑着马 我已经给出足够的时间了 [00:01:20] But this hair is mine [00:01:23] 但这是我的 [00:01:23] What you say oh [00:01:26] 你说了什么 [00:01:26] What you say to me [00:01:28] 你对我说了什么 [00:01:28] What you say to me [00:01:31] 你对我说了什么 [00:01:31] What you say to me [00:01:33] 你对我说了什么 [00:01:33] What you say to me [00:01:36] 你对我说了什么 [00:01:36] What you say to me [00:01:39] 你对我说了什么 [00:01:39] What you say to me [00:01:41] 你对我说了什么 [00:01:41] What you say to me [00:01:44] 你对我说了什么 [00:01:44] What you say to me [00:01:48] 你对我说了什么 [00:01:48] Don't touch my pride [00:01:54] 不要触碰我的骄傲 [00:01:54] They say the glory's all mine [00:01:58] 他们说这荣耀都属于我 [00:01:58] Don't test my mouth [00:02:05] 不要测试我的诚实 [00:02:05] They say the truth is my sound [00:02:09] 他们说我的声音最为诚恳 [00:02:09] They don't understand [00:02:12] 他们还不明白 [00:02:12] What it means to me [00:02:14] 这对我来说意味着什么 [00:02:14] Where we chose to go [00:02:17] 不明白我们选择去向何方 [00:02:17] Where we've been to know [00:02:20] 那个我们已经知道的地方 [00:02:20] They don't understand [00:02:22] 他们还不明白 [00:02:22] What it means to me [00:02:24] 这对我来说意味着什么 [00:02:24] Where we chose to go [00:02:27] 不明白我们选择去向何方 [00:02:27] Where we've been to know [00:02:31] 那个我们已经知道的地方 [00:02:31] You know this hair is my shit [00:02:33] 你知道这头发是我的困境 [00:02:33] rode the ride I gave it time [00:02:36] 骑着马 我已经给出足够的时间了 [00:02:36] But this hair is mine [00:02:41] 但这是我的 [00:02:41] You know this hair is my shit [00:02:43] 你知道这头发是我的困境 [00:02:43] rode the ride I gave it time [00:02:47] 骑着马 我已经给出足够的时间了 [00:02:47] But this hair is mine [00:02:50] 但这是我的 [00:02:50] What you say oh [00:02:53] 你说了什么 [00:02:53] What you say to me [00:02:55] 你对我说了什么 [00:02:55] What you say to me [00:02:58] 你对我说了什么 [00:02:58] What you say to me [00:03:00] 你对我说了什么 [00:03:00] What you say to me [00:03:03] 你对我说了什么 [00:03:03] What you say to me [00:03:06] 你对我说了什么 [00:03:06] What you say to me [00:03:08] 你对我说了什么 404

404,您请求的文件不存在!