[00:00:00] 青い鳥 - Bennie K (Bennie.K) [00:00:21] [00:00:21] 词:BENNIE K [00:00:42] [00:00:42] 曲:BENNIE K・SiZK [00:01:04] [00:01:04] いつだって 優しく [00:01:09] 无论何时都温柔地 [00:01:09] 包んでくれる場所 [00:01:15] 收容我的地方 [00:01:15] どんなに 月日が [00:01:20] 无论什么时候 [00:01:20] 面影を奪っても [00:01:25] 即使面容不在 [00:01:25] 目を閉じて 身を委ね [00:01:30] 闭上眼睛 [00:01:30] 記憶を辿ってゆけば [00:01:36] 委身探寻记忆的话 [00:01:36] 変わらずに すぐ側で [00:01:41] 就会一如既往的 [00:01:41] 息づいている [00:01:46] 迅速在身旁出现 [00:01:46] 遠く離れた [00:01:49] 远远地离开 [00:01:49] この空の向こうで [00:01:51] 在这片天空的对岸 [00:01:51] 人知れず涙を流した時も [00:01:57] 流下不为人知的泪水 [00:01:57] もう少しだけ [00:01:59] 还差一点点 [00:01:59] 後少しだけと ずっと [00:02:04] 再一点点 肯定会 [00:02:04] 歩めて來たのは [00:02:07] 缓缓走来 [00:02:07] どんな時でも [00:02:10] 因为有 [00:02:10] 当たり前の様に [00:02:13] 无论何时都会 [00:02:13] 迎えてくれる場所があったから [00:02:18] 理所应当的迎接我的地发 [00:02:18] 形よりもっと [00:02:21] 因为有比具体形态 [00:02:21] 溫かく柔らかな [00:02:24] 还要温柔 [00:02:24] 思いが [00:02:25] 的思念 [00:02:25] ここにあったから [00:02:35] 存在着 [00:02:35] ただいま〜 [00:02:38] 我回来了 [00:02:38] Hey man,,, Are you there? [00:02:41] 嘿 男人 你是这的吗 [00:02:41] 手にした たくさんのお土產 [00:02:43] 手中无数的礼物 [00:02:43] You know I got so many stories to tell [00:02:46] 你知道我有很多的故事要去倾诉 [00:02:46] 眠れずに 想った分だけ [00:02:49] 无法入眠思考的那些 [00:02:49] I'm SOooooO excited!! Is it ok? [00:02:51] 我是如此地兴奋 这样没事吧 [00:02:51] 近すぎて 当たり前だって [00:02:54] 因为太近了 理所应当地 [00:02:54] 気づけずに ずっと居ていたけど [00:02:57] 不被察觉地一直在那里 [00:02:57] 伝えたい事が あるんだ そう [00:02:59] 有很多想要倾诉的事情 [00:02:59] 離れて やっと分かったんだ [00:03:02] 那样离开终于明白了 [00:03:02] きっと誰より 大切な人 [00:03:04] 一定比谁都重要的人 [00:03:04] You're the blue bird that I was searching for [00:03:07] 你是那只我正在寻找的蓝色小鸟 [00:03:07] I couldn't see it then but now I know it for sure [00:03:10] 我虽然无法看到它但是现在我非常确信它的存在 [00:03:10] (Take my hand!)いつか一緒に行こう [00:03:13] 抓住我的手 什么时候一起去吧 [00:03:13] まだ知らない あの丘の向こう [00:03:15] 去向那座未知的山丘 [00:03:15] 體いっぱいに 受ける風 [00:03:18] 吹在身上慢慢的风 [00:03:18] もっと高い空に 上がるまで [00:03:22] 一定能够吹向高空 [00:03:22] 遠く広がる [00:03:25] 远远扩散 [00:03:25] 砂漠の真ん中で [00:03:27] 在沙漠的正中 [00:03:27] 成す術も無く途方に暮れた時も [00:03:33] 毫无办法 一筹莫展的时候 [00:03:33] もう少しだから [00:03:35] 再一会儿 [00:03:35] 後少しだからと ずっと [00:03:40] 再一会儿 肯定 [00:03:40] 旅して來たのは [00:03:43] 旅行而来的 [00:03:43] どんな時でも [00:03:46] 因为有 [00:03:46] 色褪せる事無く [00:03:49] 无论何时 [00:03:49] 待っててくれる場所があったから [00:03:54] 都不会褪色的地方 [00:03:54] 形よりもっと [00:03:57] 因为有比具体形态 [00:03:57] 掛け替えの無い何かが [00:04:00] 还要无法的替代 [00:04:00] いつでも [00:04:01] 的某些东西 [00:04:01] ここにあったから [00:04:06] 存在着 [00:04:06] 帆を張った船 さあ梶を取り [00:04:09] 扬起风帆 掌起船舵 [00:04:09] 未開の地 目指し [00:04:10] 向着未知之地 [00:04:10] また海へ出よう