Be Somebody (Album Version) - Paula Cole 以下歌词翻译由微信翻译提供 I want to be somebody 我想出人头地 I want to make a difference 我想有所作为 Little boy caught in a drive-by 一个小男孩被汽车撞倒 Witnessed the killer who made his daddy die 亲眼目睹让他父亲丢掉性命的凶手 And 'cause he identified and signed the dotted line 因为他指认并签字认可 He could feel it in his stomach he signed away his life 他能感受到发自内心的痛苦他签字放弃生命 Little boy who once was the leader of his class 曾经是班长的小男孩 The little source of joy always neatly dressed 小小的快乐源泉总是衣着整齐 Now would hang his head and be left crying at his desk 现在他垂头丧气地坐在桌子前哭泣 Was found with his mother lying in her lap 被发现时他的母亲躺在她的腿上 With two bullets in his chest 胸口中了两颗子弹 And oh my God what is this madness 我的天哪这疯狂是怎么回事 I will not let it kill by gladness 我不会让欢乐将它扼杀 And oh my God what is this madness 我的天哪这疯狂是怎么回事 My joy inside will send this message 我内心的喜悦会传递给你 I want to be somebody 我想出人头地 I want to make a difference 我想有所作为 For we all are children of the mother 因为我们都是母亲的孩子 I want to be somebody 我想出人头地 I want to make a difference 我想有所作为 For we all are children of the father 因为我们都是天父的子民 Outspoken man leading sisters and brothers 直言不讳的男人带领兄弟姐妹 Picked himself up from hustling drugs and gutters 在街头摸爬滚打之后振作起来 Doing time on the inside he found a higher power 在监狱服刑他发现了更强大的力量 Now back with a mission to help us help each other 现在我带着使命回来帮助我们互相帮助 Respected from bourgeoisie to homeless in the street 从中产阶级到街头无家可归都备受尊敬 From universities Africa the middle east 从大学到非洲到中东 And through the threats of death he spoke truth and set men free 面对死亡的威胁他说出真相解放了人们 But the power of the truth made enemies of the weak 但真理的力量让弱者成为敌人 He was killed by his own people 他被自己人杀害了 And oh my God what is this madness 我的天哪这疯狂是怎么回事 I will not let it kill my gladness 我不会让它磨灭我的喜悦 And oh my God what is this madness 我的天哪这疯狂是怎么回事 My joy inside will send this message 我内心的喜悦会传递给你 I want to be somebody 我想出人头地 I want to make a difference 我想有所作为 For we all are children of the mother 因为我们都是母亲的孩子 I want to be somebody 我想出人头地 I want to make a difference 我想有所作为 For we all are children 因为我们都是孩子 Ignite this fire inside this light that is the truth 点燃心中的爱火这就是真理 Shake off the system's chains no longer be their fool 挣脱体制的枷锁他们不再是傻瓜 In the face of brutality show the other cheek 面对残酷的现实露出你的脸颊 Trigger-happy policing will never kill our dignity 快乐警察永远不会抹杀我们的尊严 And oh my God what is this madness 我的天哪这疯狂是怎么回事 I will not let it kill my gladness 我不会让它磨灭我的喜悦 And oh my God what is this madness 我的天哪这疯狂是怎么回事 My joy inside will send this message 我内心的喜悦会传递给你 Lift up your heart and see 抬起你的心看看 Open your heart and see 敞开心扉看看 Open your heart and see 敞开心扉看看 Lift up your voice and sing 提高你的声音大声歌唱 Lift up your voice and sing 提高你的声音大声歌唱 Lift up your voice and sing 提高你的声音大声歌唱 I want to be somebody 我想出人头地 I want to make a difference 我想有所作为 (Lift up your heart and see) 抬起你的心看看吧 For we all are children of the mother 因为我们都是母亲的孩子