僕をそんな目で見ないで - きくお (Kikuo) 词:きくお 曲:きくお 编曲:きくお 僕をそんな目で見ないでまま 妈妈 不要用那样的眼神看着我 死んだのが恥ずかしくなるだろ 死亡会让人感到羞耻吧 (まーまー) (妈妈) ぐにゅぐにゅのほっぺが 爸爸 不要用那样的眼神看着 ポップコーンのように 将软软的脸 吹っ飛んだ僕を 像爆米花一样 そんな目で見ないでぱぱ 吹飞的我 死んだのが情けなくなるだろ 死亡会让人感到不堪吧 (ぱーぱー) (爸爸) 迎いのパレードは 迎接我到来的游行 魂をピンセットでひょいと抜いて 用小镊子将我的灵魂拔走 放り投げて ちんとんしゃん 然后又抛弃不管 chintonshan しゃばだばだば shabadabadaba とれろ とれろ トレモロ ラレルラ 拔走吧 拔走吧 拔走吧 rarerura トレモロル ラリラ 拔走吧 rarira トロトロにむけたぼくは 混沌不堪的我 どこにいくんだろ? 究竟要去往何方? お空を飛び越えて 飞越天空 オルゴールの櫛歯に挟まる 被夹进了八音盒的音梳里 櫛歯の震えが気持ちいいので 音梳的震动 让我舒心 ぴゅっぴゅっと小刻みに 伴随着阵阵间断的音节 僕は弾けちゃう 我的心雀跃迸散 体が小さく 身体不断变小 飛び散って僕はたくさんになる 飞散出好多个我 (にゃんにゃかにゃか (喵 喵 喵 にゃかにゃか) 喵 喵) 空っぽの脳みそが 空洞的大脑 トロトロにとろけてお星様になる 黏糊融化 化为了星星 (トーロリトロリトロル) (黏糊融化) (トーロリトロリトケル) (黏糊融化) 兵隊の銃声は なりやまない 兵队的枪声 响个不停 演奏は なりやまない 演奏的乐声 响个不停 オルゴールは 八音盒 いつまでも止まらない 永远不断回响 遠い国の果てで 在遥远国度之尽 オルゴールは鳴り続ける 八音盒仍不断回响 大丈夫みんな 星になれば仲間さ 大家都没事的 化为繁星后就是伙伴了 虹のように光る 魂の最期は 灵魂最后 似彩虹般盛放光芒 (タン タン タン タン タカタカ) (嗒 嗒 嗒 嗒 咯哒咯哒) ぷるんとグミのように 就像柔软的口香糖一样 砕けて溶けて消える 嚼碎 融化 消散 (マン マン マン マン マカマカ (伙 伙 伙 伙伴 ナナナナナナ nanana ナララナララナララ nalalanalalanalala ララララララ) lalala) だから 所以啊 僕をそんな目で見ないでまま 妈妈 不要用那样的眼神看着我 死んだのが恥ずかしくなるだろ 死亡会让人感到羞耻吧 (まーまー) (妈妈) かわいいじぶんを 爸爸 不要用那样的眼神看着 きもちよさに負けて 可爱的我 捨てちゃった僕を 输给愉悦的心情 そんな目で見ないでぱぱ 因此被舍弃 死んだとこ見ないでおくれよ 请别看着我就这样死去 (ぱーぱー) (爸爸) だって死ぬの気持ちよかった僕は 因为死亡感到愉悦的我 恥ずかしくって 感到一阵羞耻 じゃんじゃんぱっ janjanpa じゃんじゃんぽっ janjanpo しゃんしゃんぱらドロリトロル janjanpara 黏糊融化 とれろ とれろ トレモロ ラレルラ 拔走吧 拔走吧 拔走吧 rarerura トレモロル ラリラ 拔走吧 rarira 白くトロトロに 纯白融化 パラパラ ハララララ 四散零落 halalala お昼の帰り道 白天的回家路上 自転車で下り道くだるくだる 骑着自行车滑过下坡 補助輪つけて狭いおうちの 安上辅助轮 狭いスキマの間を抜けて 穿过狭小的房屋间隙 初めて風になる 第一次化为清风 僕の心は風に壊される 我的心 被清风摧毁 こんなに気持ちいいなんて 被清风摧毁 僕が風に壊されてくのは 居然会这么舒服 いつまでも下る下る 一直不断向下 終わらない坂道 404

404,您请求的文件不存在!