[00:00:17] Four walls and a cauldron of Kalashnikoving and our home is a trigger that [00:00:22] 家徒四壁 嘈杂纷纭 我的家庭关系跌宕起伏 [00:00:22] I'm always pulling [00:00:23] 我一直处于这样的环境中 [00:00:23] At the border at the at the border I'm at the border at the at the [00:00:28] 处于孤独破裂的边缘 处于孤独破裂的边缘 处于孤独破裂的边缘 [00:00:28] Border [00:00:28] 处于孤独破裂的边缘 [00:00:28] The short spears and the weak eternal monologuing and our war is the [00:00:32] 尖酸的语言 脆弱的长久独白 我们的挑战即是 [00:00:32] Crucible of all your longing [00:00:33] 你长久渴望的严酷考验 [00:00:33] At the border at the at the border I'm at the border at the at the [00:00:38] 我们处于孤独破裂的边缘 处于孤独破裂的边缘 处于孤独破裂的边缘 [00:00:38] Border [00:00:39] 处于孤独破裂的边缘 [00:00:39] I was there when the clamour got real I was there when your brow smashed [00:00:43] 当我们的争吵渐渐激烈 你的内心防线渐渐崩溃 [00:00:43] The wall [00:00:45] 我已经处于孤独的边缘 [00:00:45] It's like a riot with only two perps the more I'm here I'm making it worse [00:00:50] 这就好像仅由两名罪犯引起的暴乱 我呆的时间越久情况就越糟糕 [00:00:50] But does it feel like you're already dead and do you feel like your [00:00:54] 但是这感觉就好比生活失去了意义 你是否有种 [00:00:54] Brain stopped delivering [00:00:56] 大脑停止思考的错觉 [00:00:56] Yeah break my finger shoot out my black eyes What does it matter if [00:01:00] 折断手指 射瞎双眼 即使众人皆亡 [00:01:00] Everyone dies [00:01:02] 又有何干系 [00:01:02] Hey Kemosabe I'm alone Ayah I am a I am alone [00:01:12] 独行者 我孤独一人 我孤独一人 [00:01:12] Hey Kemosabe I'm alone Ayah I am a I am alone Hi-O Silver away [00:01:26] 独行者 我孤独一人 我孤独一人 记忆渐退 [00:01:26] So fast hence take an arrow from your quiver or we’re past-tense - what’s [00:01:31] 我们必须尽快调整状态做出行动 进行反击 否则我们就会成为过去式 [00:01:31] A trilobite to anyone [00:01:32] 一世无名 毫无意义 [00:01:32] I’m outta my depth outta outta my depth I'm outta my depth outta outta [00:01:36] 我愿放下深沉 放下深沉 放下深沉 [00:01:36] My depth [00:01:37] 放下深沉 [00:01:37] My head reels and I’m crawling down the corridor I can't see but I’m [00:01:41] 我头晕目眩 爬下走廊 我暂失视线 [00:01:41] Heaving like a holocaust [00:01:42] 但是有种处于灾难中的沉重之感 [00:01:42] I'm reaching my phone reaching reaching my phone I'm reaching my phone [00:01:46] 我要打个电话 打个电话 打个电话 [00:01:46] Reaching reaching my phone [00:01:48] 打个电话 [00:01:48] You wasn’t there when I orphaned that boy Your body was and the [00:01:52] 我领养这男孩的时候 你已不在 你的身体已经消失 [00:01:52] White of your rollin’ eye I saw some terrible things on that night I done [00:01:56] 脑中还残留着你的恐怖回忆 那晚我看到了可怕的景象 [00:01:56] A lot of bad things with my life [00:01:59] 我的生活充满罪恶 [00:01:59] I put my fingers in thee And I breeze past security [00:02:04] 我双手触摸着你 愿过去都能就此离去 [00:02:04] Nobody checking on all of my deeds I need a checker for all of my deeds [00:02:10] 无人能证明我行为的清白 我需要一个证人 [00:02:10] Hey Kemosabe I'm alone Ayah I am a I am alone [00:02:20] 独行者 我孤独一人 我孤独一人 [00:02:20] Hey Kemosabe I'm alone Ayah I am a I am alone [00:02:28] 独行者 我孤独一人 我孤独一人 [00:02:28] And we be trapped in the amber last joy [00:02:36] 我愿孤独一生 好比化石 [00:02:36] And I’m looking at a holy ghost But there’s no silver bullet for a memory [00:02:46] 我注视着神圣的幽灵 但不会再对我的记忆造成冲击 [00:02:46] I field dress every moment but you’re telling me that Tonto say;