[00:00:01] この眼が二つだけでよかったなぁ [00:00:08] 只拥有两只眼睛真是太好了 [00:00:08] 世界の悲しみがすべて見えてしまったら [00:00:15] 因为如果要是让我看到世界上所有的悲伤 [00:00:15] 僕は到底生きていけはしないから [00:00:22] 我真不知道该怎么活下去 [00:00:22] うまいことできた世界だ いやになるほど [00:00:43] 在这个美好的让人厌恶的世界 [00:00:43] それなのに人はなに血迷ったか [00:00:50] 即使这样人们为什么还是会失去理智 [00:00:50] わざわざ広いこの世界の至る所に [00:00:57] 非要紧盯着这个世界的每一个角落 [00:00:57] ご丁寧に眼付けて あーだこと [00:01:04] 这里那里的指手画脚 [00:01:04] 僕は僕の悲しみで 精一杯なの [00:01:11] 我光是自己的烦恼就已经受够了 [00:01:11] 見ちゃいけないなら 僕がいけないなら [00:01:15] 要是不可以看 要是我做不到的话 [00:01:15] 針と糸すぐほら持ってきてよ [00:01:18] 就干脆拿出针线来 [00:01:18] 塞いでしまうから 縫ってしまうから [00:01:22] 塞住 缝上 [00:01:22] 最後にまとめて全部見してよ [00:01:40] 最后全部揉成一团吧 [00:01:40] 1が1であるために今日も僕はね [00:01:47] 为了让一还是一 今天我 [00:01:47] 100から 99も奪って生きてるんだと [00:01:53] 又从一百里面拿走了九十九份而活下来了 [00:01:53] んなの教えてと頼んだ覚えはないのに [00:02:01] 我怎么就不记得有拜托你教我这些 [00:02:01] いいから ほら もう黙ってて イワンのバカ [00:02:22] 够了你给我闭嘴吧白痴 [00:02:22] 世界から見れば今のあなたは [00:02:29] 就算你再怎么拼命地跟我说 [00:02:29] どれだけ かくかくしかじかと言われましても [00:02:36] 世界上还有更糟糕的事情 [00:02:36] 下には下がいるって 喜びゃいいの [00:02:43] 我是不是应该为自己感到庆幸 [00:02:43] 僕は僕の悲しみも 憂いちゃいかんとさ [00:02:50] 我就不能为了自己的事而悲伤吗? [00:02:50] 泣いちゃいけないなら 僕がいけないなら [00:02:53] 要是不可以哭 要是我做不到的话 [00:02:53] 涙腺など とうに切っといてよ [00:02:57] 那就干脆把我的泪腺切掉算了 [00:02:57] 生まれた時にさ へその緒の前にさ [00:03:01] 在我出生的时候 在剪掉脐带之前 [00:03:01] ついでに口 横に裂いといて [00:03:04] 顺便把我的嘴巴也扯掉吧 [00:03:04] したら辛い時や 悲しい時も [00:03:08] 这样一来 悲伤痛苦的时候 [00:03:08] 何事もないように笑えるよ [00:03:11] 我才能若无其事的大笑 [00:03:11] そうでもしないと とてもじゃないけど [00:03:15] 但即使没有这样做也不是什么大不了的事 [00:03:15] 僕は僕をやってられないんだよ [00:03:33] 只是没有办法再成为我自己而已 [00:03:33] 今日もあちらこちらで 命は消える [00:03:39] 在这个世界上到处都有人不断死去 [00:03:39] はずなのにどこを歩けど 落ちてなどいないなぁ [00:03:47] 但是怎么走到哪里都看不见 [00:03:47] 綺麗好きにも程があるよほんとさ [00:03:54] 再怎么面对表面上美好的事物的追求也该有个限度 [00:03:54] なんて素晴らしい世界だ ってなんでなんだか [00:04:15] 说什么 这是一个美好的世界 太可笑了 [00:04:15] そりゃ 色々忙しいとは思うけど [00:04:22] 虽然我明白你每天都忙碌到不行 [00:04:22] 主よ雲の上で何をボケっと突っ立てるのさ [00:04:29] 但是你为什么一动不动站在云上发呆 [00:04:29] 子のオイタ叱るのが務めなんでしょ [00:04:36] 斥责时间的恶作剧不正是你的责任吗 [00:04:36] 勇気を持って 拳を出して [00:04:40] 拿出勇气 挥出拳头 [00:04:40] 好きなようにやっちゃって [00:04:43] 全部都随心所欲去办就行了 [00:04:43] 見なきゃいけないなら 僕がいけないなら 404

404,您请求的文件不存在!