[00:00:01] 僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから [00:00:06] 如果我当上总理大臣 就从日本国民的每一个人 [00:00:06] 一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう [00:00:11] 手中拿一日元 来与你举办一亿日元的婚礼典礼吧 [00:00:11] 僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして [00:00:16] 如果我当上总理大臣 就让一天有25个小时 [00:00:16] 最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう [00:00:41] 在最后的一个小时 就让大家做一些喜欢的事情吧 [00:00:41] 僕が総理大臣になったら たとえいくら無駄と言われようが [00:00:46] 如果我当上总理大臣 就算会被批评说是浪费财政也好 [00:00:46] 君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう [00:00:51] 我也要让电车开到你家门口 然后终点就是我家 [00:00:51] その変わりと言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの [00:00:56] 作为交换条件来说的话 那就让日本国民的每一个人 [00:00:56] 一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう [00:01:01] 在自己最珍视的人的生日那天 放假吧 [00:01:01] そして 晴れて 君が 僕の [00:01:06] 然后 名正言顺地 你就成为我的 [00:01:06] 文字通りの マイファーストレディー [00:01:11] 字面意义上的 我的第一夫人 [00:01:11] 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら [00:01:16] 如果我当上总理大臣 如果我当上总理大臣 [00:01:16] 僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう [00:01:21] 如果我当上总理大臣 就将你的生日定为法定假日吧 [00:01:21] 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら [00:01:26] 如果我当上总理大臣 如果我当上总理大臣 [00:01:26] 僕が日本の内閣総理大臣になったら そうするよ [00:01:41] 如果我当上日本的内阁总理大臣的话 就会这样做哦 [00:01:41] 僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを [00:01:46] 如果我当上总理大臣 那些所有让你感到苦恼的事情 [00:01:46] 僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう [00:01:51] 我会赌上我的一切去折磨它们 最后将它们从这个国家驱逐出境 [00:01:51] 僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを [00:01:56] 如果我当上总理大臣 就将关于我们的一切 [00:01:56] この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう [00:02:01] 作为这个世界的历史来镌刻 一字不差地记载在教科书上吧 [00:02:01] だから 僕に 清き 熱き 夢の 愛の 一票をください [00:02:11] 所以请将纯洁的 热情的 梦想的 充满爱意的一票 投给我吧 [00:02:11] 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら [00:02:16] 如果我当上总理大臣 如果我当上总理大臣 [00:02:16] 僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう [00:02:21] 如果我当上总理大臣 国旗就做成你的样子吧 [00:02:21] 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら [00:02:26] 如果我当上总理大臣 如果我当上总理大臣 [00:02:26] 君を造り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈るよ [00:02:34] 就给生下你的爸爸妈妈 赠与国民荣誉大赏吧 [00:02:34] たくさんはいらない 使う宛もない [00:02:36] 不需要很多 也不需要依靠逼的 [00:02:36] あなたからの 一つだけでいい [00:02:39] 我只需要那来自于你的一票就好 [00:02:39] 確かなことは 蓋してた鼓動 [00:02:41] 可以确定的事情 大概就是我那悸动不已的心跳了 [00:02:41] 揺らしたのは あなただってこと [00:02:43] 而使我心动摇的 就是你了 [00:02:43] 僅かな希望は あなたからの [00:02:46] 仅存的一线希望 就是能够得到 [00:02:46] 投票一つを 頂くこと [00:02:49] 你所投下的一票