[00:00:00] 桜抒曲 - Key Sounds Label/riya (りや) [00:00:33] // [00:00:33] 词:樋口秀樹 [00:01:07] // [00:01:07] 曲:樋口秀樹 [00:01:40] // [00:01:40] 遠い記憶に思いをはせる [00:01:56] 思绪依然徜徉在遥远的记忆中 [00:01:56] 潮風の香るあの花畑も [00:02:12] 为海风增添芬芳的那个花园 [00:02:12] やがて色あせて [00:02:19] 不久也渐渐褪色 [00:02:19] 自分すらも [00:02:27] 甚至连自己 [00:02:27] 思い出に変わってゆく [00:02:34] 也渐渐变成了回忆 [00:02:34] 浅い夢のように [00:02:42] 如同浅浅清梦一般 [00:02:42] それはまるで積もらない [00:02:46] 就好似那无法堆积的 [00:02:46] 雪のようにはかなくて [00:02:49] 白雪一般缥缈 [00:02:49] 指先で溶けてしまうほどに [00:03:22] 用指尖轻轻碰触便化为乌有 [00:03:22] ささやく声が [00:03:30] 喃喃低语的声音 [00:03:30] 風に飛ばされてく [00:03:37] 随风纷飞消逝 [00:03:37] 草木の生茂るあの草原も [00:03:53] 草木茂盛的那片草原 [00:03:53] やがて荒れ果てて [00:04:01] 不久就走向了荒芜 [00:04:01] 自分すらも [00:04:09] 甚至连自己 [00:04:09] この世界に消えてゆく [00:04:15] 也在这个世界中渐渐消逝 [00:04:15] 浅い夢のように [00:04:21] 如同浅浅清梦一般 [00:04:21] いつかは結ばれるのだろうか [00:04:29] 终有一天我们会紧密相连的吧 [00:04:29] 足跡すら残らない [00:04:36] 从纯白世界的彼岸出发 [00:04:36] まっ白な世界のむこうから [00:04:42] 连足迹都没能留下 [00:04:42] ほつれた糸をたぐりよせながら [00:04:53] 将散乱的丝线缠绕在一起 [00:04:53] いつかはまた会えるのだろうか [00:05:00] 终有一天我们会重逢的吧 [00:05:00] 錆びた扉をたたいて [00:05:06] 叩响生锈的门扉 [00:05:06] まっ白な吐息を感じたい [00:05:12] 想要感受那纯白的叹息 [00:05:12] やさしく肩をつつまれたい [00:05:24] 想要轻柔地抱住你的肩膀 [00:05:24] 願いの叶うあの場所で [00:05:35] 在那实现愿望的地方 [00:05:35] その時はきっと [00:05:41] 那个时候 [00:05:41] 春の風が吹くだろう [00:06:24] 定会有春风吹拂的吧 [00:06:24] やわらかな陽射し [00:06:27] 柔和的阳光 [00:06:27] あたたかい場所 [00:06:33] 温暖的地方 [00:06:33] 思い出の桜並木の道 [00:06:40] 回忆中的樱树小路 [00:06:40] 何もかもが変わらずには [00:06:49] 在那时光中 [00:06:49] いられない日々の中で [00:06:58] 一切都无法改变 [00:06:58] 苦しさも弱さも [00:07:06] 痛苦也好 软弱也好 [00:07:06] 愛に変わってゆく [00:07:16] 渐渐都成为了爱 [00:07:16] いろんなものがつながってく [00:07:24] 各种各样的事物相互连接 [00:07:24] いろんなものが [00:07:28] 各种各样的事物 [00:07:28] 光りあふれる未来のために [00:07:36] 都是为了那满溢着光芒的未来 [00:07:36] いつかは結ばれるのだろうか [00:07:44] 终有一天我们会紧密相连的吧 [00:07:44] 足跡すら残らない [00:07:50] 从纯白世界的彼岸出发 [00:07:50] まっ白な世界のむこうから [00:07:56] 连足迹都没能留下 [00:07:56] ほつれた糸をたぐりよせながら [00:08:06] 将散乱的丝线缠绕在一起 [00:08:06] いつかはまた会えるのだろうか [00:08:14] 终有一天我们会重逢的吧 [00:08:14] 錆びた扉をたたいて [00:08:20] 叩响生锈的门扉 [00:08:20] まっ白な吐息を感じたい [00:08:26] 想要感受那纯白的叹息 [00:08:26] やさしく肩をつつまれたい [00:08:38] 想要轻柔地抱住你的肩膀 [00:08:38] 願いの叶うあの場所で [00:08:48] 在那实现愿望的地方 [00:08:48] その時はきっと [00:08:54] 那个时候 [00:08:54] 春の風が吹くだろう [00:09:37] 定会有春风吹拂的吧 [00:09:37] あの場所へ運んでゆく [00:09:46] 唤醒新芽的风 [00:09:46] 新しい芽吹きの風が [00:09:54] 充满着春天的气息 404

404,您请求的文件不存在!