[00:00:00] BadBye - こまん (駒沢浩人)/初音ミク (初音未来) [00:00:02] // [00:00:02] 詞:koma'n [00:00:05] // [00:00:05] 曲:koma'n [00:00:08] // [00:00:08] 過去の少年と手を繋いで [00:00:09] 与过去的少年紧握双手 [00:00:09] 仲良く歩く美化道 [00:00:11] 友好地行走在美化道上 [00:00:11] 他の奴らの相手は [00:00:13] 其他家伙们的对象 [00:00:13] また今日も変わっていく [00:00:15] 今天还正在改变之中 [00:00:15] そんな人生が楽しいかい [00:00:16] 那样的人生愉快吗? [00:00:16] 僕の人生が正しいよ [00:00:18] 我的人生是正确的 [00:00:18] だってだって僕はずっと [00:00:20] 因为因为我一直这麼 [00:00:20] 一途なんだ偉いでしょ [00:00:35] 一心一意 很了不起吧 [00:00:35] 忘れました達成感 [00:00:38] 遗忘的达成感 [00:00:38] 失いました恋愛感情 [00:00:42] 失去的恋爱感情 [00:00:42] 頼りなのは過去の 僕だけ [00:00:49] 能倚靠的只有过去的 我而已 [00:00:49] 歴史を止める唄を唄うよ [00:00:52] 唱出暂停历史的歌曲吧 [00:00:52] 僕の僕のこの左の手首から [00:00:55] 从我的从我的左手手腕 [00:00:55] 赤い赤い唄を唄うよ [00:00:59] 唱出鲜红鲜红的歌谣吧 [00:00:59] 心の涙が雫になって [00:01:01] 心中的泪水都化为血珠 [00:01:01] 落ちていくのは この星 [00:01:09] 这个星 就此坠落 [00:01:09] 歴史を刻む一人になって [00:01:11] 成为能载入历史的一人 [00:01:11] どれほど世界を変えれただろう [00:01:13] 就能将世界改变多少吧 [00:01:13] 手を離すのもできないのに [00:01:15] 但明明连松手都做不到 [00:01:15] 馬鹿なこというなよ [00:01:16] 就不要扯些胡言乱语了 [00:01:16] こんな人生寂しいです [00:01:18] 这样的人生真寂寞啊 [00:01:18] 満足なんてしてませんよ [00:01:19] 这样还无法满足哦 [00:01:19] でもでも今までの僕に納得はしてるよ [00:01:23] 不过不过却接受著一直以来的我 [00:01:23] 僕は変わりたくないから [00:01:24] 我并不想要任何改变 [00:01:24] 僕は変わらないままでいるのに [00:01:26] 我明明一直没有改变 [00:01:26] 周りが変わるから [00:01:28] 但因为周边的变化 [00:01:28] 僕だけが変わっているみたい [00:01:30] 看来似乎就只是我在改变 [00:01:30] 大嫌いな世界を見てきた [00:01:33] 看著最讨厌的这个世界 [00:01:33] 僕の僕のこのふたつの瞳から [00:01:36] 从我的从我的这双目中 [00:01:36] 青い青い唄を唄うよ [00:01:40] 唱出青色的青色的歌曲吧 [00:01:40] 本当の涙が雫になって [00:01:42] 真实的泪水化为了水滴 [00:01:42] 落ちていくのは [00:01:43] 缓缓落下的是 [00:01:43] 皮肉にもこの 僕の嫌いな [00:01:50] 带著讽刺的这 我所厌恶的 [00:01:50] たったひとつ 望まれて生まれた命が [00:01:55] 仅此唯一的 被寄予希望诞生的生命 [00:01:55] 確かにある場所で [00:02:25] 确实存在在某个地方 [00:02:25] 大嫌いな自分の唄を唄うよ [00:02:28] 唱著最讨厌的自己的歌吧 [00:02:28] 僕の僕のこの冷たい喉から [00:02:31] 从我这从我这冰冷的喉头 [00:02:31] 黒い黒い唄を唄うよ [00:02:35] 唱出这幽暗的幽暗的歌曲吧 [00:02:35] 本当の言葉が鋭くなって [00:02:37] 确切的话语便锋利 [00:02:37] 突き刺さるのを見ててよ [00:02:39] 让我看着它刺入 [00:02:39] 逃げたくて ただ逃げたくて [00:02:42] 好想逃走 只是好想逃走 [00:02:42] 僕の僕のこの たったひとつの身体から [00:02:45] 从我这从我这唯一身体中 [00:02:45] 赤い赤い唄を叫ぶよ [00:02:48] 呼喊出红色的红色的歌谣吧 [00:02:48] 本当の自分を自分で絶って [00:02:50] 由自己来结束这真实的自己 [00:02:50] 堕ちてくのも [00:02:51] 再次坠落 [00:02:51] この星 この地球ひとりぼっち [00:02:56] 这颗星 这个地球孑然无助 404

404,您请求的文件不存在!