[00:00:00] Cell Therapy - Goodie Mob [00:00:22] When the scene unfolds [00:00:25] 当帷幕渐渐落下 [00:00:25] Young girls thirteen years old [00:00:27] 那些年轻的女孩子 [00:00:27] Expose themselves to any Tom' Dick' and Hank [00:00:31] 极力的向那些金主推销自己 [00:00:31] Got mo' stretch marks than these hoes [00:00:33] 她们身上的妊娠纹比那些小姐还多 [00:00:33] Hollin' they got rank [00:00:34] 而且她们还有等级之分 [00:00:34] See Sega ain't in this new world order [00:00:37] Sega仿佛还没有融入这个花花世界 [00:00:37] Dem experimenting in Atlanta' Georgia [00:00:40] Dem还在亚特兰大佐治亚州历练 [00:00:40] United Nations' overseas [00:00:42] 联合国在海外 [00:00:42] Trained assassins to do search and seize [00:00:44] 训练那些能够搜查和抓捕的间谍 [00:00:44] Ain't knocking or asking [00:00:46] 不能多问 [00:00:46] Dem coming for niggas like me [00:00:48] Dem和我一样是个黑人 [00:00:48] Po' white trash' like they [00:00:49] PO和那些人一样是白人 [00:00:49] Tricks like her back in slavery [00:00:52] 还在耍那些奴隶制时期的小把戏 [00:00:52] Concentration camps lace with gas pipes lines [00:00:55] 集中营依天然气管道而建 [00:00:55] Inferno's outdoors like they had back [00:00:57] 地狱使者对他们的归来很欣喜 [00:00:57] When Adolf Hitler was living in 1945 [00:01:00] 当希特勒在1945年的时候 [00:01:00] Listen to me now' believe me [00:01:02] 非常听信我的谏言 [00:01:02] Later on in the future look it up [00:01:04] 后人都十分敬仰他 [00:01:04] Where they say it Ain't no more constitution [00:01:07] 他们是怎么说的?又不是没有法律 [00:01:07] In the event of a race war [00:01:08] 在种族大战中 [00:01:08] Places like operation Heartbreak Hotel [00:01:11] 像手术室这样的地方也是人们的栖身之所 [00:01:11] Moments tear until air tight vents seat off despair [00:01:15] 瞬间成为废墟,直到气密的通风口关闭 [00:01:15] Dem say expect no mercy [00:01:17] Dem不乞求他们有多么仁慈 [00:01:17] Foot you should be my least worries got to deal with [00:01:20] 簸脚才是最应该担心并且解决的问题 [00:01:20] Where my W-2's' 1099's [00:01:22] 我的1099年的W-2's'在哪儿 [00:01:22] Unmarked black helicopters swoop down [00:01:24] 没有任何标记的黑色直升机俯冲下来 [00:01:24] And try to put missiles in mines [00:01:27] 并尝试在矿井中投放导弹 [00:01:27] Who's that peeking in my window [00:01:29] 谁在我窗户那儿鬼鬼祟祟的窥视我 [00:01:29] Pow' nobody now [00:01:32] Pow跑得无影无踪 [00:01:32] Who's that peeking in my window [00:01:35] 谁在我窗户那儿鬼鬼祟祟的窥视我 [00:01:35] Pow' nobody now [00:01:38] Pow跑得无影无踪 [00:01:38] Me and my family moved in our apartment complex [00:01:41] 我和我的家人搬进了我们的公寓大楼 [00:01:41] A gate with the serial code was put up next [00:01:44] 随后就给我们安装了一个带序列码的门 [00:01:44] The claim that this community is so drug free [00:01:46] 并声称社区里是绝对安全的 [00:01:46] But it don't look that way to me 'cuz I can see [00:01:49] 依我看来却不是这样的,因为我看到 [00:01:49] The young bloods hanging out at the sto 24/7 [00:01:52] 那些年轻人被挂着 [00:01:52] Junkies looking for a hit of the blo'' it's powerful [00:01:55] 吸毒者再找“blo”,它非常的强大 [00:01:55] Oh' you know what else they tryin' to do [00:01:57] 哦,你知道他们还打算做什么吗 [00:01:57] Make a curfew especially for me and you [00:02:00] 为我和你制定宵禁 [00:02:00] The traces of the new world order [00:02:02] 这是新的指令 [00:02:02] Time is getting shorter if we don't get prepared [00:02:05] 如果我们不准备好的话就会感觉时间飞逝 [00:02:05] People it's gone be a slaughter [00:02:06] 人们之间会有一场厮杀 [00:02:06] My mind won't allow me to not be curious [00:02:10] 我的心不允许我不好奇 [00:02:10] My folk don't understand so they don't take it serious [00:02:12] 我的人不明白,所以他们不把它当回事儿 [00:02:12] But every now and then' I wonder [00:02:14] 但我无时无刻不在想 [00:02:14] If the gate was put up to keep crime out or to keep our ass in [00:02:18] 如过真的像他们说的那扇门是为了防止犯罪并且保证我们的安全 [00:02:18] Who's that peeking in my window [00:02:21] 那么又是谁在我窗户那儿鬼鬼祟祟的窥视我 [00:02:21] Pow' nobody now [00:02:24] Pow跑得无影无踪 [00:02:24] Who's that peeking in my window [00:02:27] 谁在我窗户那儿鬼鬼祟祟的窥视我 [00:02:27] Pow' nobody now [00:02:30] Pow跑得无影无踪 [00:02:30] Listen up little niggaz I'm talking to you [00:02:32] 听好了,小子,我在跟你说话呢 [00:02:32] About what yo little ass need to be going through [00:02:35] 是关于你们的后事的 [00:02:35] I fall a victim too and I know I shouldn't smoke so much [00:02:39] 我有罪我知道我不该抽那么多的烟 [00:02:39] But I do with the crew everybody on the average 'bout 4 or 5 [00:02:43] 但我和每个人都差不多平均4到5根 [00:02:43] I'm lucky to be alive at sunrise now I realize the cost [00:02:46] 我庆幸在日出的时候我意识到了这个问题 [00:02:46] After I lost my best friend Bean I recognize as a King [00:02:51] 在我失去了一个对我很重要的朋友之后 [00:02:51] Who am I to tell you to stop smokin' [00:02:53] 那个劝我戒烟的朋友 [00:02:53] Now you're open to disease and colds [00:02:55] 你开始生病感冒 [00:02:55] And ain't 16 years old' this shit has got to stop [00:02:58] 并不是到16岁这些问题就会消逝 [00:02:58] Let's take a walk through detox [00:03:00] 让我们通过散步戒掉它 [00:03:00] I want outta this hold' I'm in a cell under attack [00:03:03] 我想摆脱这些疾病 [00:03:03] Loc up folks they in the hood' got an eye on every move [00:03:06] 他们在引擎盖的人监视着我们的一举一动 [00:03:06] I make open your face to info you ain't know [00:03:09] 我已经对你们网开一面了你们还不知道么 [00:03:09] 'Cuz it's kept low how the new world plan [00:03:12] 它会阻碍你们的计划 [00:03:12] Reeks the planet without the black man [00:03:14] 散发着恶臭的地球不会再有黑人的存在 [00:03:14] So what's your angle' try to separate me from the blood [00:03:17] 让我和我的至亲分离你是怎么看的 [00:03:17] Is disrespect like coming in my home and not [00:03:19] 能不能像尊重你家人那样尊重我 [00:03:19] Wiping your feet on tha rug [00:03:20] 在毯子上擦干净你的脚 [00:03:20] The Citron Absolut has got me bucking no hang with no phony [00:03:24] 那些酒难道都是赝品为什么喝不醉 [00:03:24] Lookout for the man with tha mask and the white pony [00:03:27] 当心那个戴着白色小马面具的男人 [00:03:27] On my back are bills staying off my toes always on my heels [00:03:30] 负债累累 [00:03:30] Insane' plain' soldiers coming in the dark by plane [00:03:33] 疯狂的“平原”士兵在黑暗中乘飞机 [00:03:33] To enforce the new system by reign [00:03:36] 实行新体制 [00:03:36] Tag my skin with your computer chip [00:03:38] 用电脑芯片标记我的皮肤 [00:03:38] Run your hand over tha scanner to buy you dish now [00:03:41] 把你的手伸过扫描仪,以此为生 [00:03:41] No more fishing for your fish [00:03:42] 不再钓你的鱼 [00:03:42] Kiss tha days of tha old days past ways gone [00:03:45] 亲吻过去的时光 [00:03:45] Mind blown' conception' protection [00:03:47] 所谓的保护 [00:03:47] My name on your selections but I caught you coming' pow [00:03:51] 我的名字在你的选择之中,但我却抓你带来的战俘 [00:03:51] Who's that peeking in my window [00:03:53] 是谁在我窗户那儿鬼鬼祟祟的窥视我 [00:03:53] Pow' nobody now [00:03:57] Pow跑得无影无踪 [00:03:57] Who's that peeking in my window [00:03:59] 是谁在我窗户那儿鬼鬼祟祟的窥视我 [00:03:59] Pow' nobody now [00:04:02] Pow跑得无影无踪 [00:04:02] Who's that peeking in my window 404

404,您请求的文件不存在!