Happening Here - 浜崎あゆみ (滨崎步) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:前田たかひろ 小室哲哉 // 曲:小室哲哉 // Everybody is Always Here 大家一直就在这里 Every Morning,Every Night 每一个早晨,每一个夜晚 There is some great things 有些美好的事情 There is some great things 有些美好的事情 Happening Here(Happening Here) 在这里发生 在这里发生 There is some great things 有些美好的事情 There is some great things 有些美好的事情 Happening Here 在这里发生 ヤツはどうしようもないみたい 那家伙看来是没救了 だけど谁にも负けずに生きてる 但是他活得顶天立地 ヤツは妄想狂みたい 那家伙大概是个妄想狂 だけど谁にも负けずに自由に生きてる 但他活得比谁都自由 この上ないほど楽しそうな目 用一双快乐地无与伦比的眼睛 “Love & Peace, together” 阐释着爱与和平同在 ビルとビルとで支えてあるから 因为一栋栋高楼相互支撑 青空は落ちないじゃない 所以蓝天不会掉下来 ここは太阳も月も星もない 这里既没有太阳没有月亮也没有星星 KLAXON(クラクション)が鸣りやまない 警笛声响不停 だけどこの街でいつも流れているモノ 但是这城市里随时有一种流动 息づいてるモン 有东西在呼吸 わかるから “Soul to Soul” 们都懂 那是灵魂与灵魂的对话 高く远い窓から见下ろしてる 站在远方高处 透过窗户往下看 どうだい 眺めがいいから 如何? 视野可好? ここに集まる连中 聚集在这里的人们 感じやすいEMOTION なんかも 都拥有易感的情绪 みんなヤツみたいな“Soul Men” 大家都是像那家伙一样的灵魂歌手 ここじゃ“Ladies & Gentlemen” 在这里则是 女士们 先生们 埃と尘とオイルにまみれて 全身布满尘埃与油腻 探し出したDAY-DREAM 发掘出来的白日梦 奇迹とはいつも绝望の次のチャンスなんだから 所谓奇迹总是出现在绝望之后的契机 Everybody is Always Here 大家一直都在这里 常识なんて BOOING BOOING BOOING 抛开常识 Every Morning, Enery Night 每一个早晨,每一个夜晚 立ち上がれ 魂の Clap your hands! 奋起吧 灵魂 拍响你的手! There is some great things 有些美好的事情 There is some great things 有些美好的事情 Happening Here(Happening Here) 在这里发生 在这里发生 There is some great things 有些美好的事情 There is some great things 有些美好的事情 Happening Here 在这里发生 どーもこーもない毎日にKICK 一脚踢开没有选择的每一天 そしてそーとーな退屈なLIFE 以及无聊透顶的生活 ありふれちゃいそうなPEOPLE THINK 俗不可耐的群众思维 腰ぬかしちゃいそうなTROUBLE 吓死人的意外麻烦 ZOOじゃない AMUSEMENT PARKでもない 这里不是动物园 也不是主题公园 楽しそうにない 哪有什么开心 ここへおいでよ 怖くないよ さぁ飞んでみたら 来这里吧 不要害怕 来,试着飞翔 伤になってしまう前に 在受伤前 伤つけ合うのを恐れないで 不要害怕彼此伤害 ここのRULEはおぼえやすいのさ 这里的规则 很简单 “life or not, only” 生活还是放弃,仅此而已 もう今日しかないんだと思えばいいのさ 只要想着只剩下今天 どうなったって 未来不管会怎样 もういいんだと思えばいいよ 都无所谓了 环境に甘えずに 不要依赖环境 Everybody is Always Here 大家一直都在这里 非常识なんて BOOING BOOING BOOING 抛开非常识 Every Morning, Enery Night 每一个早晨,每一个夜晚 目を覚ませよ Bless for Love ! 觉醒吧 为爱祈祷! WOW WOW yeah ! // There is some great things 有些美好的事情 There is some great things 有些美好的事情 Happening Here(Happening Here) 在这里发生 在这里发生 There is some great things 404

404,您请求的文件不存在!