[00:00:00] What happened here [00:00:03] 这里发生了什么 [00:00:03] As the New York sunset disappeared [00:00:08] 随着纽约的夕阳渐渐消逝 [00:00:08] I found an empty garden among the flagstones there [00:00:17] 在条条石板路之间 我发现了一个空寂的花园 [00:00:17] Who lived here [00:00:21] 谁住在这里 [00:00:21] He must have been a gardener that cared a lot [00:00:25] 他一定是个园丁 照顾很多花花草草 [00:00:25] Who weeded out the tears and grew a good crop [00:00:30] 是谁曾经用心播种 然后获得好收成 [00:00:30] And now it all looks strange [00:00:34] 如今 一切看起来非常奇怪 [00:00:34] It's funny how one insect can damage so much grain [00:00:49] 这让人感觉可笑至极 一只害虫怎么能造成这么大伤害 [00:00:49] And what's it for [00:00:52] 这一切都是为什么 [00:00:52] This little empty garden by the brownstone door [00:00:56] 一扇褐色的门 让这个空寂的小花园与外界隔绝 [00:00:56] And in the cracks along the sidewalk nothing grows no more [00:01:05] 那人行道旁的裂缝 再也不会有任何生机 [00:01:05] Who lived here [00:01:09] 谁住在这里 [00:01:09] He must have been a gardener that cared a lot [00:01:14] 他一定是个园丁 照顾很多花花草草 [00:01:14] Who weeded out the tears and grew a good crop [00:01:18] 是谁曾经用心播种 然后获得好收成 [00:01:18] And we are so amazed We're crippled and we're dazed [00:01:27] 我们都惊讶不已 茫然失措 [00:01:27] A gardener like that one no one can replace [00:01:37] 这个园丁无可代替 [00:01:37] And I've been knocking but no one answers [00:01:46] 我一直在敲门 但是无人回应 [00:01:46] And I've been knocking most all the day [00:01:54] 整日整夜 我都一直在敲门 [00:01:54] Oh and I've been calling oh hey hey Johnny [00:02:03] 我一直在大声呼唤 强尼 [00:02:03] Can't you come out to play [00:02:17] 你可以出来玩吗 [00:02:17] And through their tears [00:02:20] 通过他的辛勤付出 [00:02:20] Some say he farmed his best in younger years [00:02:24] 有人说在他的青春年华里 他已倾尽全力 用心播种 [00:02:24] But he'd have said that roots grow stronger [00:02:29] 但是他会说 那是植物自己生长得强壮有力 [00:02:29] If only he could hear [00:02:33] 但愿他能听到 [00:02:33] Who lived there [00:02:37] 谁住在那里 [00:02:37] He must have been a gardener that cared a lot [00:02:42] 他一定是个园丁 照顾很多花花草草 [00:02:42] Who weeded out the tears and grew a good crop [00:02:46] 是谁曾经用心播种 然后获得好收成 [00:02:46] Now we pray for rain and with every drop that falls [00:02:57] 如今 我们用心祈祷 希望大雨倾盆而下 [00:02:57] We hear we hear your name [00:03:05] 我们听过 我们听过你的姓名 [00:03:05] And I've been knocking but no one answers [00:03:13] 我一直在敲门 但是无人回应 [00:03:13] And I've been knocking most all the day [00:03:21] 整日整夜 我都一直在敲门 [00:03:21] Oh and I've been calling oh hey hey Johnny [00:03:31] 我一直在大声呼唤 强尼 [00:03:31] Can't you come out to play [00:03:40] 你可以出来玩吗 [00:03:40] And I've been knocking but no one answers [00:03:48] 我一直在敲门 但是无人回应 [00:03:48] And I've been knocking most all the day [00:03:57] 整日整夜 我都一直在敲门 [00:03:57] Oh and I've been calling oh hey hey Johnny [00:04:06] 我一直在大声呼唤 强尼 [00:04:06] Can't you come out can't you come out to play [00:04:14] 你可以出来吗 你可以出来玩吗 [00:04:14] Johnny [00:04:16] 强尼 [00:04:16] Can't you come out to play in your empty garden [00:04:23] 你可以出来吗 在你空寂的花园自由地玩耍 [00:04:23] Johnny [00:04:25] 强尼 [00:04:25] Can't you come out to play in your empty garden [00:04:31] 你可以出来吗 在你空寂的花园自由地玩耍 [00:04:31] Johnny [00:04:34] 强尼 [00:04:34] Can't you come out to play in your empty garden