[00:00:00] The Last Garrison - Enter Shikari [00:00:10] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:10] Can you hear the war-cry [00:00:13] 你能听到那战火中的哀嚎吗 [00:00:13] The adrenaline bursts through the riverbanks [00:00:15] 肾上腺素飙升 战火在河边爆发 [00:00:15] Welcome to the skirmish [00:00:17] 迎接这场混战的来临 [00:00:17] I can't feel my legs [00:00:19] 我的双腿没有任何感觉 [00:00:19] Give me morphine [00:00:20] 给我麻醉药 [00:00:20] Give me morphine [00:00:21] 给我麻醉药 [00:00:21] Give me more [00:00:22] 再给我一些 [00:00:22] No doubt [00:00:25] 毫无疑问 [00:00:25] This is a tragedy for all [00:00:27] 一切只是场悲剧 [00:00:27] But it ain't over yet [00:00:30] 但这却不是尾声 [00:00:30] Head's up and thank f**k you're still alive [00:00:35] 抬头探寻 多感激你还活着 [00:00:35] Still air in my lungs [00:00:37] 肺里尚存一丝气息 [00:00:37] Still blood in my veins [00:00:38] 血管里还涌动着鲜血 [00:00:38] We're part of the last garrison [00:00:43] 我们属于最后一批卫戍部队 [00:00:43] Still alive [00:00:46] 多庆幸 我们还活着 [00:00:46] Still air in my lungs [00:00:48] 肺里尚存一丝气息 [00:00:48] Still blood in my veins [00:00:49] 血管里还涌动着鲜血 [00:00:49] We're part of the last garrison [00:00:55] 我们属于最后一批卫戍部队 [00:00:55] I wanna lie here and soak up the sun [00:01:00] 我想躺在这里 沐浴温暖的阳光 [00:01:00] But do not alight here you cannot outrun [00:01:05] 无法点燃热血 却又无法逃脱 [00:01:05] This could be the end he said the end my child [00:01:11] 他说这可能是最后的尾声 我的孩子 [00:01:11] So i made good use of my face and i smiled [00:01:15] 我勉强的挤出笑脸 [00:01:15] Can you hear the war-cry [00:01:18] 你能听到那战火中的哀嚎吗 [00:01:18] The epinephrine plows through the barriers [00:01:21] 心里涌动的热火开路 跨越重重阻碍 [00:01:21] Welcome to the skirmish [00:01:22] 迎接这场混战的来临 [00:01:22] I can't feel my arms [00:01:24] 我的手臂没有任何感觉 [00:01:24] Give me opium [00:01:25] 给我麻醉剂 [00:01:25] Give me opium [00:01:26] 给我麻醉剂 [00:01:26] Give me help [00:01:28] 救救我 [00:01:28] No doubt [00:01:30] 毫无疑问 [00:01:30] This is a tragedy for all [00:01:33] 一切只是场悲剧 [00:01:33] But it ain't over yet [00:01:36] 但这却不是尾声 [00:01:36] Head's up and thank f**k you're still alive [00:01:41] 抬头探寻 多感激你还活着 多庆幸我们还活着 [00:01:41] Still air in my lungs [00:01:42] 肺里尚存一丝气息 [00:01:42] Still blood in my veins [00:01:44] 血管里还涌动着鲜血 [00:01:44] We're part of the last garrison [00:01:48] 我们属于最后一批卫戍部队 [00:01:48] Still alive [00:01:52] 多庆幸 我们还活着 [00:01:52] Still air in my lungs [00:01:53] 肺里尚存一丝气息 [00:01:53] Still blood in my veins [00:01:55] 血管里还涌动着鲜血 [00:01:55] We're part of the last garrison [00:02:00] 我们属于最后一批卫戍部队 [00:02:00] I wanna lie here and soak up the sun [00:02:06] 我想躺在这里 沐浴温暖的阳光 [00:02:06] But do not alight here you cannot outrun [00:02:11] 无法点燃热血 却又无法逃脱 [00:02:11] This could be the end he said the end my child [00:02:17] 他说这可能是最后的尾声 我的孩子 [00:02:17] So i made good use of my face and i smiled [00:02:23] 我勉强的挤出笑脸 [00:02:23] Let's toast to the fact we got this far [00:02:34] 让我们举杯庆祝我们能如此的顽强 [00:02:34] Let's toast to the fact we got this far [00:02:43] 让我们举杯庆祝我们能如此的顽强 [00:02:43] The adrenaline bursts through the riverbanks [00:02:46] 肾上腺素飙升 战火在河边爆发 [00:02:46] The epinephrine plows through the barriers [00:02:48] 心里涌动的热火开路 跨越重重阻碍 [00:02:48] Welcome to the skirmish [00:02:50] 迎接这场混战的来临