구름 위를 날다 (도발 Remix) - 팻두 (FatDoo) // 소리가 울렸다? 哭泣了吗 어떤 한 사내가 每个人 병원 옥상에서 떨어졌대 再医院痛苦不已 씨발 저거 나다 내가 뛰어 내렸다 我在这里 跳跃着 내 박살 난 머리통 我头晕头痛 주변에 사람들이 모였다 大家都聚起来 내가 자살했다고 我说要自杀 존나 소곤 소곤 거렸다 不要过来 내 죽음이 너네 뉴스 거리 我死了就会出新闻 정말 맘 상했다 真的 好心痛 어 그러고 보니 난 还有看见了吗 我 지금 어 공중에 떠 있다 现在 在痛苦中 날개도 없이 하늘을 난다 即使没有翅膀飞过天空 육신을 잃었나 抛弃欲望 귀여운 참새 한 마리가 可爱的一只鸟 내 옆을 지나가면서 经过我的身边 비키라면서 언성 높여 展翅高飞 내게 말을 걸었다 我说说看 어 진짜 정말 충격적인 사실이다 真的冲击性的事实 이럴 수가 이건 분명 신의 과실이다 怎么能这样分明是上帝的过失 살고 싶다고 말해도 늦었단다 即使说要活下去 也晚了 보고 싶다고 말해도 안 들린단다 即使说想你听不见 육신이 없는데 没有欲望 왜 난 가슴이 아플까 为什么我的心如此痛 육신 없는 영혼 그건 没有欲望 灵魂 초코 없는 칸쵸다 没有巧克力 구름 위를 나니 새가 된 것 같다 像飞翔在云层上的鸟儿一样 태양이 눈부셔서 살짝 고개를 숙였다 太阳太耀眼 一闪一闪藏起头 친구들이 딱 개미 만하게 보였다 朋友 看起来像蚂蚁一样 저 멀리 신도림 테크노 那遥远的地方 마트가 보였다 看见了 원한을 품은 채로 범한 자살은 我希望的 自杀 현세를 영원히 떠돌아야만 한다는 永远抛弃现在 슬픈 현실을 인정할 수 없다 无法承认悲伤的现实 하지만 인간이 무엇이더냐 但是人类到底是什么 군대도 3일이면 적응하는 即使适应军队3件事情 괴물 아니더냐 不是怪物吗 말이 끝나기도 전에 在话语结束之前 여친네 집으로 가네 女朋友回家 저 멀리 여친네 자취방이 보여 远远的看着女朋友在做饭 며칠만에 내 시첼 보면 미칠지도 好几天后如果看见我的尸体 即使几天 근데 이미 소식 들었나봐 但是已经没有消息了 비명 소리가 울린다 辩解哭泣着 어? 근데 창문에 비춰지는 但是打开窗门 그림자가 왜 두 개 影子 为什么2个 벽을 뚫고 여친 站在墙后的女朋友 자취방에 들어 왔는데 进到厨房 뭐야 이 광경은? 什么啊这光景 고기 덩어리 두 개가 2份肉 문어처럼 엉켜 있다 品尝看看 씨발 다 같이 죽자 都一起死吧 아무리 팔을 휘둘러도 스치는 没有留念 소리조차 나지 않는 현실이 싫다 就连声音也发不出来 不喜欢现实 사랑과 영혼에선 爱情和灵魂里 동전 존나 잘 들던데 好好听听看 난 바라볼 수 밖에 없나 我没有什么期待 존나 흔들리는 침대 动摇的 살고싶다고 말해도 늦었단다 即使说想要活下去也晚了 보고싶다고 말해도안 들린단다 即使说想你也听不见 육신이 없는데 왜 난 가슴이 아플까 没有欲望为什么我的心好痛 육신 없는 영혼 没有欲望的灵魂 그건 탄산 빠진 콜라다 都一无所有 구름 위를 나니 새가 된것같다 像飞翔在云层上的鸟儿一样 태양이 눈부셔서 살짝 고개를 숙였다 太阳太耀眼 一闪一闪藏起头 친구들이 딱 개미 만하게 보였다 朋友 看起来像蚂蚁一样 저 멀리 버스가 신촌을 간다 那遥远的公交车去新村 살고 싶다고 말해도 늦었단다 即使说想要活下去也晚了 보고 싶다고 말해도 안 들린단다 即使说想你也听不见 육신이 없는데 왜 난 가슴이 아플까 没有欲望的灵魂为什么心如此痛 육신 없는 영혼 그건 没有欲望的灵魂 솜이 빠진 원더걸스 呼吸急促 구름 위를 나니 새가 된 것 같다 像飞翔在云层上的鸟儿一样