[00:00:00] 구름 위를 날다 (도발 Remix) - 팻두 (FatDoo) [00:00:22] // [00:00:22] 소리가 울렸다? [00:00:23] 哭泣了吗 [00:00:23] 어떤 한 사내가 [00:00:24] 每个人 [00:00:24] 병원 옥상에서 떨어졌대 [00:00:31] 再医院痛苦不已 [00:00:31] 씨발 저거 나다 내가 뛰어 내렸다 [00:00:34] 我在这里 跳跃着 [00:00:34] 내 박살 난 머리통 [00:00:35] 我头晕头痛 [00:00:35] 주변에 사람들이 모였다 [00:00:36] 大家都聚起来 [00:00:36] 내가 자살했다고 [00:00:37] 我说要自杀 [00:00:37] 존나 소곤 소곤 거렸다 [00:00:39] 不要过来 [00:00:39] 내 죽음이 너네 뉴스 거리 [00:00:40] 我死了就会出新闻 [00:00:40] 정말 맘 상했다 [00:00:42] 真的 好心痛 [00:00:42] 어 그러고 보니 난 [00:00:43] 还有看见了吗 我 [00:00:43] 지금 어 공중에 떠 있다 [00:00:44] 现在 在痛苦中 [00:00:44] 날개도 없이 하늘을 난다 [00:00:46] 即使没有翅膀飞过天空 [00:00:46] 육신을 잃었나 [00:00:47] 抛弃欲望 [00:00:47] 귀여운 참새 한 마리가 [00:00:48] 可爱的一只鸟 [00:00:48] 내 옆을 지나가면서 [00:00:49] 经过我的身边 [00:00:49] 비키라면서 언성 높여 [00:00:51] 展翅高飞 [00:00:51] 내게 말을 걸었다 [00:00:57] 我说说看 [00:00:57] 어 진짜 정말 충격적인 사실이다 [00:01:00] 真的冲击性的事实 [00:01:00] 이럴 수가 이건 분명 신의 과실이다 [00:01:02] 怎么能这样分明是上帝的过失 [00:01:02] 살고 싶다고 말해도 늦었단다 [00:01:05] 即使说要活下去 也晚了 [00:01:05] 보고 싶다고 말해도 안 들린단다 [00:01:07] 即使说想你听不见 [00:01:07] 육신이 없는데 [00:01:08] 没有欲望 [00:01:08] 왜 난 가슴이 아플까 [00:01:10] 为什么我的心如此痛 [00:01:10] 육신 없는 영혼 그건 [00:01:11] 没有欲望 灵魂 [00:01:11] 초코 없는 칸쵸다 [00:01:13] 没有巧克力 [00:01:13] 구름 위를 나니 새가 된 것 같다 [00:01:15] 像飞翔在云层上的鸟儿一样 [00:01:15] 태양이 눈부셔서 살짝 고개를 숙였다 [00:01:18] 太阳太耀眼 一闪一闪藏起头 [00:01:18] 친구들이 딱 개미 만하게 보였다 [00:01:20] 朋友 看起来像蚂蚁一样 [00:01:20] 저 멀리 신도림 테크노 [00:01:22] 那遥远的地方 [00:01:22] 마트가 보였다 [00:01:23] 看见了 [00:01:23] 원한을 품은 채로 범한 자살은 [00:01:25] 我希望的 自杀 [00:01:25] 현세를 영원히 떠돌아야만 한다는 [00:01:27] 永远抛弃现在 [00:01:27] 슬픈 현실을 인정할 수 없다 [00:01:29] 无法承认悲伤的现实 [00:01:29] 하지만 인간이 무엇이더냐 [00:01:31] 但是人类到底是什么 [00:01:31] 군대도 3일이면 적응하는 [00:01:32] 即使适应军队3件事情 [00:01:32] 괴물 아니더냐 [00:01:33] 不是怪物吗 [00:01:33] 말이 끝나기도 전에 [00:01:34] 在话语结束之前 [00:01:34] 여친네 집으로 가네 [00:01:36] 女朋友回家 [00:01:36] 저 멀리 여친네 자취방이 보여 [00:01:38] 远远的看着女朋友在做饭 [00:01:38] 며칠만에 내 시첼 보면 미칠지도 [00:01:40] 好几天后如果看见我的尸体 即使几天 [00:01:40] 근데 이미 소식 들었나봐 [00:01:42] 但是已经没有消息了 [00:01:42] 비명 소리가 울린다 [00:01:44] 辩解哭泣着 [00:01:44] 어? 근데 창문에 비춰지는 [00:01:45] 但是打开窗门 [00:01:45] 그림자가 왜 두 개 [00:01:46] 影子 为什么2个 [00:01:46] 벽을 뚫고 여친 [00:01:47] 站在墙后的女朋友 [00:01:47] 자취방에 들어 왔는데 [00:01:49] 进到厨房 [00:01:49] 뭐야 이 광경은? [00:01:52] 什么啊这光景 [00:01:52] 고기 덩어리 두 개가 [00:01:53] 2份肉 [00:01:53] 문어처럼 엉켜 있다 [00:01:54] 品尝看看 [00:01:54] 씨발 다 같이 죽자 [00:01:55] 都一起死吧 [00:01:55] 아무리 팔을 휘둘러도 스치는 [00:01:57] 没有留念 [00:01:57] 소리조차 나지 않는 현실이 싫다 [00:01:59] 就连声音也发不出来 不喜欢现实 [00:01:59] 사랑과 영혼에선