[00:00:00] ハートぷるぷる事件です (这是颤动我心的事件) - 水瀬いのり (水濑祈)/種田梨沙 (たねだ りさ)/内田真礼 (うちだ まあや) [00:00:00] // [00:00:00] 詞:畑亜貴 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:大久保薫 [00:00:02] // [00:00:02] 大事件じゃないけれど [00:00:04] 并非什么大不了的事 [00:00:04] 胸騒ぎどっきんどきん [00:00:07] 可是内心悸动咚咚咚 [00:00:07] あわてないあわてない [00:00:09] 稍安勿躁 稍安勿躁 [00:00:09] ひとつ深呼吸して [00:00:12] 做一个深呼吸 [00:00:12] むねむねどきり落ち着いて [00:00:15] 内心悸动 稍安勿躁 [00:00:15] むねむねどきり落ち着いてねっ? [00:00:21] 内心悸动 稍安勿躁 [00:00:21] トラブルは突然に [00:00:24] 麻烦之事 [00:00:24] おそいかかるものだから [00:00:28] 突然而至 [00:00:28] 準備なんてできないの [00:00:32] 因此完全没有准备 [00:00:32] そのときに考えて [00:00:35] 此时思考 [00:00:35] そのときにどうにかして [00:00:39] 此时要怎么办 [00:00:39] あたふたな私たちです [00:00:43] 狼狈的我们 [00:00:43] ハートぷるぷるを楽しんで [00:00:46] 内心满满装着快乐 [00:00:46] 余裕を持って笑顔でね [00:00:49] 腾出位置容纳笑容 [00:00:49] あきらめあるいは慣れで [00:00:52] 放弃还是习惯忍耐 [00:00:52] いつものことですよ [00:00:54] 总是如此 [00:00:54] いつものことです [00:00:57] 总是如此 [00:00:57] つまり大事件じゃないけれど [00:01:00] 并非什么大不了的事 [00:01:00] 胸騒ぎどっきんどきん [00:01:03] 可是内心悸动咚咚咚 [00:01:03] 振り回されたがりじゃ [00:01:05] 并不是想被人使唤 [00:01:05] ないですよなのになぜ? [00:01:09] 可又是为何 [00:01:09] 大事件じゃないけれど [00:01:11] 并非什么大不了的事 [00:01:11] 胸騒ぎどっきんどきん [00:01:14] 可是内心悸动咚咚咚 [00:01:14] あわてないあわてない [00:01:16] 稍安勿躁 稍安勿躁 [00:01:16] ひとつ深呼吸して [00:01:22] 做一个深呼吸 [00:01:22] むねむねどきり落ち着いて [00:01:25] 内心悸动 稍安勿躁 [00:01:25] むねむねどきり落ち着いてねっ? [00:01:31] 内心悸动 稍安勿躁 [00:01:31] ミラクルは起こらない [00:01:34] 奇迹不会出现 [00:01:34] 期待しちゃだめだけれど [00:01:37] 不可一味期待 [00:01:37] ほんの少しだけお願い [00:01:42] 只是拜托你一点点 [00:01:42] あのときは頑張って [00:01:45] 那个时刻要加油 [00:01:45] あのときはどうしたかな [00:01:48] 那个时刻会如何 [00:01:48] 乗り越える私たちです [00:01:53] 逾越困难的我们 [00:01:53] ハートくるくるでお騒がせ [00:01:56] 内心层层包裹 对不起搅扰到你 [00:01:56] 主役が消えたどこですか? [00:01:59] 主角消失在何处 [00:01:59] ためいきためらいがちな [00:02:01] 不要叹气 不要踌躇 [00:02:01] いつものことですよ [00:02:04] 总是如此 [00:02:04] いつものことです [00:02:07] 总是如此 [00:02:07] きもち全自動じゃないゆえに [00:02:10] 心情并非全自动 [00:02:10] ときめいてどっきんどきん [00:02:12] 因此会悸动不安 咚咚咚 [00:02:12] 振り回されたいとは [00:02:15] 希望被使唤这种话 [00:02:15] 言ってない言ってないよ [00:02:18] 不要说 不要说 [00:02:18] 全自動じゃないゆえに [00:02:21] 并非全自动 [00:02:21] ときめいてどっきんどきん [00:02:24] 因此会悸动不安 咚咚咚 [00:02:24] ふしぎだねふしぎだね [00:02:26] 不可思议 不可思议 [00:02:26] ふたり離れられない [00:02:55] 我们分不开 [00:02:55] つまり大事件じゃないけれど [00:02:59] 并非什么大不了的事 [00:02:59] 胸騒ぎどっきんどきん [00:03:01] 可是内心悸动咚咚咚 [00:03:01] 振り回されたがりじゃ [00:03:04] 并不是想被人使唤 [00:03:04] ないですよなのになぜ?