[00:00:00] Finish Moves (Explicit) - K-Rino [00:00:03] // [00:00:03] This is lyrical MMA [00:00:10] 这是抒情诗调的麦谋会 [00:00:10] Microphone Murder Association [00:00:13] 麦克风谋杀协会 [00:00:13] To my homie Big Sniper [00:00:16] 送给我的兄弟Big Sniper [00:00:16] To my homie Point Plank [00:00:19] 送给我的兄弟Point Plank [00:00:19] To my partner Gangsta NIP [00:00:23] 送给我的伙伴Gangsta NIP [00:00:23] To my homie Rapper K [00:00:26] 送给我的兄弟Rapper K [00:00:26] What's up to Murder One [00:00:29] Murder One怎么了 [00:00:29] That boy 50 in the building [00:00:33] 那小子在五十层的大楼里 [00:00:33] My partner DBX [00:00:35] 我的伙伴DBX [00:00:35] Eye Q [00:00:37] 有Eye Q [00:00:37] Tech [00:00:38] 还有Tech [00:00:38] The whole SPC [00:00:40] 以及SPC的所有成员 [00:00:40] You see I'm known to make my enemies pack up [00:00:43] 你知道,我以打倒敌人而著名 [00:00:43] When I start to act up [00:00:44] 当我开始胡闹 [00:00:44] Your back-ups back up on me [00:00:46] 支持你的人却支持着我 [00:00:46] Back up [00:00:47] 后退! [00:00:47] I bbrrrrrraaaatttttttttttttt these bars out [00:00:49] 我在酒吧里肆意胡闹 [00:00:49] Kick you through a 3 foot wide goal post from 270 000 yards out [00:00:54] 将你踢飞二十七万码的距离,穿过三英尺宽的球门 [00:00:54] I'm trying to leave your head flat when I rap [00:00:57] 当我说唱的时候,我试着让你的大脑一片空白 [00:00:57] Like anatomies after an accidental bungee cord snap [00:00:59] 好像遭遇蹦极线突然断裂事故后的尸体解剖 [00:00:59] You didn't see me last year [00:01:02] 去年你没见过我? [00:01:02] Oh well [00:01:02] 哦,好吧! [00:01:02] I spent 2010 vacationing in 2012 [00:01:05] 我从2010年到2012年都在休假 [00:01:05] See on a scale of one to ten [00:01:07] 一到十之间的范围 [00:01:07] For me a nine comes through [00:01:09] 对我来说,九分比较合适 [00:01:09] Add your skill with mine [00:01:10] 将你我的技巧结合 [00:01:10] That would give us a 9 2 [00:01:13] 我们可以得到九点二分 [00:01:13] Baby styles don't rattle me [00:01:15] 宝贝,迥异风格并不会让我惊慌 [00:01:15] Beating me in battles is impossible [00:01:17] 想要打倒我,更是不可能 [00:01:17] Like going to Sunday school on Saturday [00:01:19] 好似在周六去主日学校 [00:01:19] Thread by thread [00:01:21] 一点一点进步 [00:01:21] I'm unraveling men [00:01:21] 我是无法打败的男人 [00:01:21] I'm writing verses with a 9 foot javelin pen [00:01:26] 我用带着九英尺标枪的笔写作 [00:01:26] I bought a bottle of Patron [00:01:28] 我买了一瓶Patron酒 [00:01:28] I'll admit it [00:01:29] 我会将之承认 [00:01:29] But I didn't get it [00:01:31] 但我并未成功 [00:01:31] The drink I bought [00:01:32] 我买的酒 [00:01:32] Shatter your dome with it [00:01:33] 将你的屋顶打碎 [00:01:33] Come on [00:01:34] 来吧 [00:01:34] The 5 o'clock news is where I'm sending fools [00:01:36] 我借早间新闻愚弄世人 [00:01:36] How can you survive when I apply my verbal finish moves [00:01:39] 当我说完想说的话,你怎么还能生存下去? [00:01:39] Wipe out his mind before he ever saw my image [00:01:42] 在他看见我的身影之前,我就将他的思绪抹去 [00:01:42] You can't stop me when I'm done [00:01:44] 一切我都已完成,你也就无法将我阻止 [00:01:44] Cause when I'm done [00:01:45] 因为一切我都已完成 [00:01:45] You'll be finished [00:01:47] 你已就此了结 [00:01:47] Might want to show up early [00:01:48] 或许想要早些出现 [00:01:48] You don't want to miss the damage [00:01:50] 你不会想错过那场毁灭 [00:01:50] My advantage is dissing [00:01:51] 我的长处在于轻视一切 [00:01:51] So I guess I'm at a dis advantage (hey ) [00:01:54] 如此,我想,我蔑视一切长处,嘿 [00:01:54] See I'll choke you out with a single hand [00:01:57] 看吧,我只用一只手就让你无法呼吸 [00:01:57] And then rip the top part of your [00:01:58] 让你头颅粉碎 [00:01:58] Head off like a Pringles can [00:02:01] 像品客薯片一样 [00:02:01] There's certain words you should never release [00:02:03] 有些话你根本不应该说出来 [00:02:03] Like a dude asking a dude if he wears boxers or briefs [00:02:06] 好似一个人问另一个人,他穿着四角裤还是三角裤 [00:02:06] I brought a missile to my last fight [00:02:09] 我为自己的最后一战买了一颗导弹 [00:02:09] Military nerve gas [00:02:10] 军用毒气弹 [00:02:10] So what you doing here with a stick and a flashlight [00:02:13] 所以,你拿着棍子和手电筒在这里干什么? [00:02:13] See every soldier in my troop is cold [00:02:16] 看吧,我军队中的每个战士都冷酷无比 [00:02:16] I'll show you what the future holds [00:02:18] 我会让你看看,未来是怎样 [00:02:18] When I get back from the 2015 Super Bowl [00:02:20] 当我从2015超级碗回来的时候 [00:02:20] I blew the planet up 3 times last month from rapping [00:02:23] 我用说唱让整个星球膨胀3倍 [00:02:23] I clicked "undo" [00:02:25] 却点击,取消,按钮 [00:02:25] That's why y'all never knew it happened [00:02:27] 正是如此,你们绝不会知道发生了什么 [00:02:27] How can you think clear and hear things [00:02:29] 若我让你戴着重80磅杠铃的耳饰 [00:02:29] If I make you wear a pair of 80 pound barbell earrings [00:02:33] 你怎么能想清楚,怎么能听见声音? [00:02:33] See what I said blew up in head [00:02:36] 看吧,我说出心中所想 [00:02:36] Straight [00:02:36] 直接说出 [00:02:36] Break him and split his bread [00:02:38] 打倒他,打破他的饭碗 [00:02:38] I got the green light even when it's red [00:02:41] 即使是红灯,我也通行无阻 [00:02:41] The 5 o'clock news is where I'm sending fools [00:02:43] 我借早间新闻愚弄世人 [00:02:43] How can you survive when I apply my verbal finish moves [00:02:46] 当我说完想说的话,你怎么还能生存下去? [00:02:46] Wipe out his mind before he ever saw my image [00:02:49] 在他看见我的身影之前,我就将他的思绪抹去 [00:02:49] You can't stop me when I'm done [00:02:51] 一切我都已完成,你也就无法将我阻止 [00:02:51] Cause when I'm done [00:02:52] 因为一切我都已完成 [00:02:52] You'll be finished [00:02:53] 你已就此了结 [00:02:53] What I exert made every minute hurt [00:02:56] 我施加的影响,让每分钟都如此煎熬 [00:02:56] You went from putting in the work [00:02:57] 你工作很投入 [00:02:57] To putting on a skinny shirt and a tennis skirt [00:03:00] 穿着薄薄的衬衫和网球裙 [00:03:00] See H-Town [00:03:01] 看吧,休斯敦 [00:03:01] That's the city that I'm reaping [00:03:03] 正是那里,我会将之收获 [00:03:03] You got a weapon in your trunk [00:03:05] 你的行李箱中藏着武器吗? [00:03:05] I got a trunk on my weapon [00:03:06] 我的行李箱中藏着武器 [00:03:06] Where the casualties are kept after failing the first try out [00:03:09] 第一次失败之后,伤亡就已得到控制 [00:03:09] Use my mic like a machete and [00:03:11] 使用我的麦克风,好似弯刀一般 [00:03:11] Slice a piece of the sky out [00:03:13] 将天空劈作几瓣 [00:03:13] You like to play [00:03:14] 你喜欢玩游戏 [00:03:14] I got something that make you stop grinning [00:03:17] 我会让你笑不出来 [00:03:17] I keep never losing [00:03:18] 我从不失败 [00:03:18] And you keep on not winning [00:03:20] 而你从未胜利 [00:03:20] See when it's on [00:03:22] 看吧,好戏上演的时候 [00:03:22] I'm not the dude you want to rub wrong [00:03:24] 我不会任你肆意玩弄 [00:03:24] I'm so rough [00:03:25] 我是硬汉 [00:03:25] I murder rappers with my love songs [00:03:27] 我用情歌谋杀说唱歌手 [00:03:27] South Park is the essence of a thug zone