[00:00:00] Safety Pin (安全别针) - 5 Seconds Of Summer [00:00:13] // [00:00:13] Runaways we're the long lost children [00:00:15] 逃离 我们是长期迷失的孩童 [00:00:15] Running to the edge of the world [00:00:18] 奔跑到世界的尽头 [00:00:18] Everybody wants to throw us away [00:00:21] 每个人都把我们视作异类 [00:00:21] Broken boy meets broken girl [00:00:24] 不完美的男孩遇到了同样不完美的女孩 [00:00:24] You said you tried it all before [00:00:27] 你说你曾尝试过这一切 [00:00:27] And it only makes it worse [00:00:30] 而我只是将这一切弄得更糟 [00:00:30] Oh but this time maybe this time [00:00:36] 但是这一次 可能这一次 [00:00:36] Two wrongs make it right [00:00:37] 两种不完美反而能使之平衡 [00:00:37] We'll safety pin the pieces of our broken hearts back together [00:00:43] 我们是使残缺的心脏复原的安全别针 [00:00:43] Patching up all the holes until we both feel much better [00:00:50] 修补所有的漏洞直到我们都感到愉悦 [00:00:50] Deleted things I'm feeling bad so now I'll say the things I never sent [00:00:56] 删去所有感觉糟糕的东西 所以现在我要说说我从未吐露的话 [00:00:56] We'll safety pin the pieces of our broken hearts back together [00:01:03] 我们是使残缺的心脏复原的安全别针 [00:01:03] Throwing rocks at your broken window [00:01:06] 往你破碎的玻璃窗内丢石子 [00:01:06] Only you can cure my sickness [00:01:10] 只有你才能治愈我的病态 [00:01:10] Raise ourselves and a middle finger [00:01:12] 振作自身 竖起中指 [00:01:12] Cause they all think we're twisted [00:01:16] 因为他们认为我们很反常 [00:01:16] Once I got a little taste [00:01:18] 曾有一次浅尝甜蜜 [00:01:18] Now I'm addicted to your fix [00:01:21] 现在我沉沦于你的治愈 [00:01:21] Oh yeah this time maybe this time [00:01:27] 使得这一次 可能这一次 [00:01:27] Two wrongs make it right [00:01:29] 两种不完美反而能使之平衡 [00:01:29] We'll safety pin the pieces of our broken hearts back together [00:01:34] 我们是使残缺的心脏复原的安全别针 [00:01:34] Patching up all the holes until we both feel much better [00:01:41] 修补所有的漏洞直到我们都感到愉悦 [00:01:41] Deleted things I'm feeling bad so now I'll say the things I never sent [00:01:47] 删去所有感觉糟糕的东西 所以现在我要说说我从未吐露的话 [00:01:47] We'll safety pin the pieces of our broken hearts back together [00:01:59] 我们是使残缺的心脏复原的安全别针 [00:01:59] No more waiting we can save us from falling [00:02:05] 没有丝毫等待 我们可以将自己从坠入中解救 [00:02:05] No more waiting we can save us from falling [00:02:11] 没有丝毫等待 我们可以将自己从坠入中解救 [00:02:11] No more waiting we can save us from falling [00:02:18] 没有丝毫等待 我们可以将自己从坠入中解救 [00:02:18] No more waiting we can save us from falling [00:02:24] 没有丝毫等待 我们可以将自己从坠入中解救 [00:02:24] No more waiting we can save us from falling [00:02:30] 没有丝毫等待 我们可以将自己从坠入中解救 [00:02:30] This time maybe this time [00:02:36] 这一次 可能就是这一次 [00:02:36] We'll safety pin the pieces of our broken hearts back together [00:02:43] 我们是使残缺的心脏复原的安全别针 [00:02:43] Patching up all the holes until we both feel much better [00:02:49] 修补所有的漏洞直到我们都感到愉悦 [00:02:49] Deleted things I'm feeling bad so now I'll say the things I never sent [00:02:55] 删去所有感觉糟糕的东西 所以现在我要说说我从未吐露的话 [00:02:55] We'll safety pin the pieces of our broken hearts back together [00:03:01] 我们是使残缺的心脏复原的安全别针 [00:03:01] No more waiting we can save us from falling [00:03:07] 没有丝毫等待 我们可以将自己从坠入中解救 [00:03:07] No more waiting we can save us from falling [00:03:13] 没有丝毫等待 我们可以将自己从坠入中解救