[00:00:03] If there's any b**ches in this room [00:00:05] 如果这间房里有混蛋 [00:00:05] Then there's something I gotta say [00:00:09] 那我要说两句 [00:00:09] For all the fools who feel for verse [00:00:11] 送给所有献出真心的傻子 [00:00:11] Girl who es and wait [00:00:14] 那样的女孩 [00:00:14] I've been down that road and now I'm back [00:00:17] 我也曾经爱上过,现在我幡然悔悟 [00:00:17] Sitting on square one [00:00:20] 坐在广场上 [00:00:20] Trying to pick myself up [00:00:23] 想要重新振作起来 [00:00:23] Where I started from [00:00:26] 在我开始的地方 [00:00:26] I never would of thought that I'de see you outta control [00:00:28] 我从未想过你会如此失控 [00:00:28] Even though my penis was deep down in your hole [00:00:31] 我们翻云覆雨的时候你都没有这样 [00:00:31] You should know between us we was like mates and soul [00:00:34] 你应该知道我们就像灵魂伴侣 [00:00:34] Nothing could intervine us especially no hoes [00:00:36] 什么都不能间隔我们 [00:00:36] You was more so da shalon<- ( ) type but chose to more shows [00:00:41] 我喜欢你是因为你热情,我外出演出让你紧张 [00:00:41] Haunted you nights I supposed thats how it goes [00:00:43] 让你魂牵梦萦,我猜事情是这样的 [00:00:43] With time spent emotion grows [00:00:45] 时间越久,用情越深 [00:00:45] In the beginning friends we decided to roll [00:00:49] 开始的时候是朋友,然后我们决定在一起 [00:00:49] So whos responsible when you get excited explode [00:00:51] 所以当你嗨翻天时候,谁来负责 [00:00:51] And Obis grinning leave you in vite<-( ) that obies cold [00:00:54] 我对你热情似火,你却泼我冷水 [00:00:54] But b**ches they gone talk niggas they gone hate [00:00:57] 坏女人会嚼舌根,黑人会嫉妒我 [00:00:57] We established this way before we became mates [00:01:00] 我们在一起之前就这样了 [00:01:00] So whats the quiettist that you chilled with all that fire [00:01:03] 所以现在你该冷静下来,消消火 [00:01:03] Get you desire when I retire [00:01:05] 我走后把你的欲望留给其他人吧 [00:01:05] Spend some time with me [00:01:08] 花点时间在我身上 [00:01:08] Spend a little bit(Eminem) [00:01:11] 花一点时间 [00:01:11] I never thought I'de find someone to be mine [00:01:19] 我从未想过我能找到属于我的人 [00:01:19] Lord knows I was right cause you just crossed the line [00:01:29] 上帝知道我是对的,因为你越界了 [00:01:29] Spend some time with me [00:01:32] 花点时间在我身上 [00:01:32] Spend a little bit [00:01:34] 花一点时间 [00:01:34] I used to say I never met a girl like you before [00:01:36] 我曾说我从未遇到过你这样的女孩 [00:01:36] Still ain't got a f**kin clue is to who you truly are [00:01:39] 仍然不知道你是个什么样的人 [00:01:39] Almost went as far as introducing you to my daughters [00:01:42] 差点就要把你介绍给我的女儿认识了 [00:01:42] Till you went as far as going and snoopin through my drawers [00:01:45] 直到你越界,乱翻我的抽屉 [00:01:45] Now I just feel stupid for the loop that you throw me for [00:01:48] 现在我只觉得自己很蠢,中了你的圈套 [00:01:48] Can't believe I almost flew to couver for some stupid whore [00:01:50] 不敢相信我差点就为了一个坏女人飞去了温哥华 [00:01:50] You used to say all you wanted was for me to be yours [00:01:53] 你曾经说过只想要我变成你的 [00:01:53] All I ever wanted from you is a few booty calls [00:01:56] 我却只想和你翻云覆雨 [00:01:56] If you recall I used to treat you like a groupie broad [00:01:59] 如果你还记得我曾经像对待粉丝一样对待你 [00:01:59] When we f**ked I refused to even take my jewerly off [00:02:02] 当我们翻云覆雨时我甚至都不愿卸下首饰 [00:02:02] But it threw me off the first time I called and you blew me off [00:02:05] 第一次我打电话给你你拒绝了我,这让我吃惊 [00:02:05] It was a shock it struck me as I But it turned me on [00:02:08] 这让我生气,但是激起了我的兴趣 [00:02:08] You started getting moody on me pretty soon we part [00:02:10] 你开始乱发脾气,很快我们就开始吵架了 [00:02:10] Even the ruder you got the more beautiful you got to me [00:02:13] 你越是粗鲁,我越是觉得你漂亮 [00:02:13] And who even knew that who would had even thought possibily you [00:02:16] 谁能想到你能让我这样呢 [00:02:16] Because you shoot another one of them god damn darts at me [00:02:20] 因为你用丘比特之箭射中了我 [00:02:20] Its true that I got shot in the heart [00:02:22] 射中了我的心 [00:02:22] But when someone seems too good to be true they usually are [00:02:25] 但是,当某些人太美好以至于不太真实的时候,他们通常真的是不真实的 [00:02:25] But see when you're in it its too hard to see [00:02:28] 但是,当局者迷 [00:02:28] Till you pull up and see some other dudes car parked and reach [00:02:31] 直到在车里看到其他男人的车停在她家门 [00:02:31] Up under the seat as your heart starts to beat [00:02:33] 你看向那车后座,心开始怦怦直跳 [00:02:33] Before you make a decision its life altering [00:02:35] 然后你做了一个改变一生的决定 [00:02:35] And just as you hall and you turn and you start to leave [00:02:38] 你转身离开了那里 [00:02:38] You hear them words echoeing almost haunting that taunting ring [00:02:43] 你听到他们的声音,就像一直在回荡的铃声 [00:02:43] Spend some time with me [00:02:46] 花点时间在我身上 [00:02:46] Spend a little bit(Eminem) [00:02:49] 花一点时间 [00:02:49] I never thought I'de find someone to be mine [00:02:56] 我从未想过我能找到属于我的人 [00:02:56] Lord knows I was right cause you just crossed the line [00:03:06] 上帝知道我是对的,因为你越界了 [00:03:06] Spend some time with me [00:03:09] 花点时间在我身上 [00:03:09] (yea right b**ch spend time with my dick) [00:03:12] 耶是的,跟我寻欢作乐 [00:03:12] In most cases stats out to tomb to f**k a b**ch [00:03:15] 大多数情况下,我会不惜手段寻欢作乐 [00:03:15] My only motiv is to get head and f**k a b**ch [00:03:18] 那是我的唯一动力,跟女人翻云覆雨 [00:03:18] But you was different thought we shared a cuvanent<-( ) [00:03:20] 但是你不一样,曾以为我们很有默契 [00:03:20] Even held your hand in public [00:03:23] 在公共场合也不避嫌地牵起你的手 [00:03:23] We suffering because of this [00:03:24] 我们因此受苦 [00:03:24] Shot down some hoe anotha other sh*t [00:03:26] 去你的吧坏女人 [00:03:26] Trying to play sick thought ima a tricked off rip [00:03:29] 你另有目的,想要骗我上钩 [00:03:29] Ill admit i was caught in the mix down to mit [00:03:31] 我承认我不知不觉中许下承诺 [00:03:31] Feeding you the best of me I shoulda fed you to pigs [00:03:34] 给你看我最好的一面,我不该对你太好的 [00:03:34] We started off close and close [00:03:36] 我们一开始很亲密,很亲密 [00:03:36] But who could of perdicted to know [00:03:38] 但是谁能预料到呢 [00:03:38] Your tried for the ways would of stopped I grow [00:03:40] 你的花招毁掉了我们的感情 [00:03:40] And the final result back in that same boat [00:03:43] 最后的结果就是,我们回到了原点 [00:03:43] I ask my self do I love these hoes Nopee [00:03:46] 我问我自己,我爱这些女人吗,不! [00:03:46] Em introduced us 50 this is tiny tiny this is 50 [00:03:49] 阿姆介绍了我们,50 Cents这是Tiny,Tiny这是50 [00:03:49] This lid of and left her to kick it with me [00:03:52] 然后他就离开了,留我们两个在这里 [00:03:52] I plimented her I said you have very nice lips [00:03:55] 我称赞她有漂亮的嘴唇 [00:03:55] With my imagination I can see her suckin my dick [00:03:57] 然后我就想象了她亲吻我的样子 [00:03:57] We played the phone game a week later she changed fast [00:04:00] 我们在电话上打情骂俏,一周之后她像变了个样子