[00:00:00] 二色蝶 - 中恵光城 (Nakae Mitsuki) [00:00:20] // [00:00:20] 生きているならば一度はきっと [00:00:27] 只要存于世间 终将历经一度 [00:00:27] その命危機に曝されもするだろう [00:00:33] 陷性命于危难之中 [00:00:33] そう生きるということは [00:00:38] 是的 所谓人生 [00:00:38] 気紛れなもので [00:00:40] 只是无常之物 [00:00:40] 時に全ては意外なほど呆気無い [00:00:53] 有时 一切就如意外般难遂人意 [00:00:53] 生きているならばその身をきっと [00:00:59] 只要活着此身终究难逃 [00:00:59] 餌食として狙うものも居るだろう [00:01:05] 成为饵食被狩猎的命运吧 [00:01:05] そして哀れながら [00:01:10] 而且 如此可悲 [00:01:10] 狙われたものは [00:01:12] 身为猎物 [00:01:12] その力では抗う術を持たない [00:01:18] 以一己之力绝无抵抗的机会 [00:01:18] 思えば意味のない生涯 [00:01:21] 想想的话 此生是这般毫无意义 [00:01:21] 永らえても望みなどなくば [00:01:24] 就算拥有不朽 却也注定无所冀求 [00:01:24] これがこの身の定めと [00:01:27] 倘若这就是此身的定数 [00:01:27] 唯々受け容れよう [00:01:31] 安然接受又有何妨 [00:01:31] これまでと覚悟の刹那 [00:01:34] 便如此罢 就在觉悟的刹那 [00:01:34] 視界に広がった光景は [00:01:37] 让视界展开的却是这般的光景 [00:01:37] 紅く白く妖しく烈しく [00:01:41] 鲜红 洁白 妖艳 炽烈 [00:01:41] そして強靭く [00:01:44] 同时 如此强大 [00:01:44] 舞う二色の蝶 [00:01:46] 翩翩飞舞 二色之蝶 [00:01:46] 宛ら [00:01:47] 宛若 [00:01:47] 忘我 [00:01:49] 忘我 [00:01:49] それが幻の果てなる徒花 [00:01:53] 那是 抵达幻想极致的昙花 [00:01:53] 萌芽 [00:01:55] 萌芽 [00:01:55] 匂い立つようにひらりひらりと [00:02:00] 芳香四溢飘然醉人 [00:02:00] 散華 [00:02:01] 芳华尽散 [00:02:01] 留まる全ての花を散らすように [00:02:06] 仿佛此间之花皆为其而落 [00:02:06] 蓮花 [00:02:07] 莲花 [00:02:07] 重なる姿に何を見たか [00:02:13] 万般身姿之中已不知所见为何 [00:02:13] 空の昏さを閉じ込めた瞳で [00:02:19] 在被天空的昏暗所紧锁的双瞳中 [00:02:19] 永遠を揮う姿は何より美しく [00:02:25] 将永恒舞弄的身姿 胜于一切般的美丽 [00:02:25] 咎色の花をはたと祓らす [00:02:32] 咎色之花于刹那间 为之抹去 [00:02:32] その名さえ知らぬ二色蝶 [00:02:51] 那未知其名的二色蝶 [00:02:51] 生きているならば一度はきっと [00:02:57] 只要存于世间 终将历经一度 [00:02:57] その命捧げたくもなるだろう [00:03:03] 那条性命 甘愿为了什么而献出 [00:03:03] だが生きるということは [00:03:08] 只是 所谓人生 [00:03:08] 冷たいもので [00:03:10] 却是冷漠之物 [00:03:10] 時に全ては [00:03:13] 有时一切 [00:03:13] 意外なほど素っ気無い [00:03:17] 就如意外般不通情理 [00:03:17] あゝせめて一目一目と [00:03:20] 啊啊 至少再看一眼 一眼即可 [00:03:20] 求めた姿の在る所以は [00:03:23] 求めた姿の在る所以は [00:03:23] 我々にはけして揮わぬ力の所作 [00:03:29] 是由我等凡俗绝不能有之力而成的一招一式 [00:03:29] 人の身で叶わぬのなら [00:03:32] 若以人之身份无法实现的话 [00:03:32] この身を堕とせばいいのだと [00:03:36] 那不如就让此身堕落吧 [00:03:36] 再び「あれ」と出逢うことが [00:03:39] 如若能再度 [00:03:39] 出来るのなら [00:03:42] 和彼相会 [00:03:42] 何をも厭わぬ [00:03:45] 便再无任何悔恨 [00:03:45] ただただ [00:03:46] 无他 唯有 [00:03:46] 高雅 [00:03:47] 高雅 [00:03:47] 其方は幻に咲く婀娜華 [00:03:52] 汝身有若于幻想间绽放的婀娜之花 [00:03:52] 端雅 [00:03:53] 端雅 [00:03:53] この心のうちにはらりはらりと [00:03:58] 在吾心深处轻舞飞扬 [00:03:58] 因果