可以承受 - Mad Clown&孝琳[Sistar 402호빈집 불 꺼졌네 402号空房子的灯关着 온몸이 터널 같아 허전해 全身像隧道一样空虚 밤은 낮을 걷어내고 黑夜代替白天 비가 내린 것 같지는 않은데 好像没在下雨 내 눈가 어 젖었네 我的眼角怎么湿了 똑똑 넌 여기 없는 것 같아 咚咚 你好像不在这里 조심스레 현관문 열고 들어간 다음 小心打开玄关门进去 안쪽에서 문을 잠그네 철컥 然后反锁大门 吧嗒 너를 떠나 보내는 소리 철컥 你离开的声音 吧嗒 니가 나간 추억이란 방 홀로 남아 叫做回忆的房间 你已离开只剩下我自己 니 멋대로 어질러놓은 기억들을 난 담아 你随意留下的记忆我珍藏着 떠나가는 입장과 떠나 보내는 입장은 항상 달라 离开的立场和被离开的立场总是不一样 둘은 전혀 다른 심장 是完全不一样的心脏 니가 뭘 알아 너만 편한 거짓말로 你能知道什么 날 계속 아프게 하지마 그래 넌 돌아서서 가 不要用你的谎言让我痛苦 好吧 你就转身离开吧 사랑했으니까 넌 다치지 않을 만큼만 因为我爱过你 保持着不受伤害的距离 날 옆에 둔거니까 니가 외롭지 않을 만큼만 让我留在你身边 让你自己不孤单 견딜만해 지낼만해 可以忍受 可以生活 어차피 다치지 않을 만큼 反正我的爱也 사랑했으니까 保持着不被伤害的距离 But I still love you 但是我仍然爱着你 참을만해 말하지만 可以忍受 不要说话 자존심 땜에 하지 못한 말 为了保持自尊没能说的话 헤어지지 말자 我们不要分开 Cuz I still love you 因为我依然爱你 다 거짓말 I'm fine 다 거짓말 I'm fine 我很好都只是谎言 我很好都只是谎言 Even without you 即使没有你 Even without you 即使没有你 견딜만해 괜찮아 생각보다 可以忍受 比想象中要好 견딜만해 내 삶에 니가 없어도 可以忍受 就算我的人生没有你 친절하지 못했던 이별의 방식이었지만 虽然不是很亲切的离别方式 걱정 마 견딜만해 난 보기보다 不要担心 我可以忍受 빨랠 돌리다 티비를 켜 잠시 멍 때리다 开启洗衣机 开电视 稍微发下呆 책상에 앉아 책을 펴 밥을 먹어 坐在桌子前 打开书 吃着饭 니가 빠져버린 내 일상 별로 달라진 건 없어 没有你 我的生活 没什么改变 사랑했거든 넌 다치지 않을 만큼만 你的爱保持着不被伤害的距离 나 이별을 똑바로 마주보는 법 몰라서 因为我不知道面对离别的办法 슬픔 앞에 고슴도치마냥 웅크렸어 所以在悲伤前 如刺猬般卷曲着 아닌 척 정말로 나 노력하고 있지만 我努力的若无其事 숨을 안 쉬는 것 빼곤 별 짓 다해봐도 아퍼 除了不呼吸 其他的努力我都做过 언젠가 사랑을 잃었을 때 다시는 그러지 않겠다 如果哪天失去了爱情 就再也不爱了 가슴에 아프게 새긴 노랫말 因在心中的歌词 미련을 추하다 여기지 말 것 不要觉得丑陋的迷恋是 또 기꺼이 아파하고 마음껏 울을 것 可以尽情悲伤尽情哭 견딜만해 지낼만해 可以忍受 可以生活 어차피 다치지 않을 만큼 反正我的爱也 사랑했으니까 保持着不被伤害的距离 But I still love you 但是我仍然爱着你 참을만해 말하지만 可以忍受 不要说话 자존심 땜에 하지 못한 말 为了保持自尊没能说的话 헤어지지 말자 我们不要分开 Cuz I still love you 因为我依然爱你 서로의 마음 각도기처럼 재곤 했던 우린 결국 将彼此的心用角度尺量的我们 딱 그만큼의 사랑 딱 그만큼의 집 只能爱那么多 只能有那么大的房 쉴 곳도 돼주지 못한 채 서로를 가두기 바빴고 没能给彼此休息空间 忙于囚禁彼此 보금자리가 돼주기보다 문을 굳게 닫은 창고 没能成为安乐窝 成为了关紧门的仓库 추억은 빈집에 갇히고 우린 여기 다신 안 와 404

404,您请求的文件不存在!