为了更多的幸福 - 노블레스 (Noblesse) 腾讯享有本翻译作品的著作权 ~~music~~ // 새빨간 거짓말로 너를 속였어 我用谎言欺骗了你 솜사탕 같은 말로 너를 가졌고 用棉花糖一样的话语得到了你 나만을 바라보게 만들어놓고 让你只能看着我 꿈만 같던 시간을 모두 조각내놓고 打碎那美丽的瞬间 벌레만도 못한 내가 너를 사랑했어 连虫子都不如的我 却爱着你 걸레만도 못한 입으로 너를 속였어 我用连抹布都不如的嘴 欺骗了你 그래 난 쓰레기보다 못한 놈이야 是我 我连垃圾都不如 처음부터 사랑 따위는 없었던거야 我根本就没有爱过你 내일부터는 기억 속에 나를 从明天开始 把你记忆力的我 조금씩 꺼내 태양 앞에 내다버려 一个一个拿出来扔掉吧 다음부터는 그리고 다음부터는 然后 还有 然后 남자 따위는 믿지마 사랑 따위는 하지마 不要相信男人 不要再相爱了 무엇보다 나를 하루 빨리 나를 最重要的是 尽快的忘记我 속절없는 시간 속에 애만 태운 나를 希望你能尽快忘记 하나도 남김없이 지워버리길 바래 在那没用的时间里干着急的我 두 번 다시 남잘 믿는 일은 없길 바래 希望你不会再相信男人 그까짓 사랑땜에 눈물 흘리고 因为爱情而流泪 그 흔한 이별땜에 아파하는 날 因为那常见的分手而伤心 그런 나를 떠나서 다른 사람 만나서 希望你能离开这样的我 找另一个人 나보다 몇 천배는 행복하라고 比我幸福几千倍 끝까지 미련땜에 그댈 붙잡고 到最后我还是无法放弃你 그 흔한 집착땜에 울먹이는 날 因为那常见的执着而哭泣的日子 그런 나를 떠나서 다른 사람 만나서 你能离开这样的我 找另一个人 얼마나 행복하려고 会很幸福的 집착은 사랑이 만든 미로찾기 执着是爱情创造出来的迷宫 아직도 모르겠니 이러면 너만 손해야 你还不知道吗 这只会让你受伤 몸은 좀 어때 보다시피 나는 身体怎么样 我就像你看到的一样 또 다른 사랑을 시작했어 그때부터 나는 又开始新的爱情 从那时候开始 애써 너를 지우려고 해보지도 않고 努力着忘记你 흔하디 흔한 눈물 한번 흘리지도 않고 那常见的眼泪我也没有流过一次 지워버렸어 忘记你 사랑은 또 다른 사랑이 有人说 치유 할 수 있다라는 말이야 爱情可以用另一段爱情治愈 니 모든걸 가지고도 떠나버린 내가 得到你的一切的我 却已经离开了你身边 이런 말을 한다는게 웃기겠지만 我说这种话可能会感觉很搞笑 좋은 사람 만나 행복하길 바래 希望你能找到一个好人幸福的生活 괜찮은 남자 만나 잘 살길 바래 找到一个不错的男人 好好的生活 하지만 그 남자 역시 100%는 믿지마 但也不要100%相信那个男人 언젠가는 너의 눈에 맺힐 눈물을 总有一天你的眼睛里还是会有眼泪的 잘 알고 있어 나도 남자니까 我很清楚 因为我也是男人 사랑 앞에 무너지는게 여자이니까 女人会在爱情面前倒下 그까짓 사랑땜에 눈물 흘리고 因为那点爱情而流泪 그 흔한 이별땜에 아파하는 날 因为那常见的分手而伤心 그런 나를 떠나서 다른 사람 만나서 希望你能离开这样的我 找另一个人 나보다 몇 천배는 행복하라고 比我幸福几千倍 끝까지 미련땜에 그댈 붙잡고 到最后我还是无法放弃你 그 흔한 집착땜에 울먹이는 날 因为那常见的执着而哭泣的日子 그런 나를 떠나서 다른 사람 만나서 你能离开这样的我 找另一个人 얼마나 행복하려고 会很幸福的 남자들은 다 똑같은 동물이니까 男人都是一样的动物 남자들이 원하는건 똑같으니까 男人需要的东西都一样 같은 실수를 반복하는 그런일은 없길 希望你不会犯下同样的错误 남자들은 다 똑같은 속물이니까