[00:00:00] Walt Whitman's Niece (LP版) - Billy Bragg/Wilco (照办乐队) [00:00:07] // [00:00:07] Last night or the night before that [00:00:09] 昨天晚上或者前天晚上 [00:00:09] And I won't say which night [00:00:13] 我不会说是哪天晚上 [00:00:13] A seaman friend of mine [00:00:16] 我一个水手朋友 [00:00:16] And I'll not say which seaman [00:00:19] 我也不会说是哪个水手 [00:00:19] Walked up to a big old building [00:00:22] 他走到一座高大的老建筑旁 [00:00:22] And I won't say which building [00:00:25] 我也不会说是哪个建筑 [00:00:25] And would have not walked up the stairs [00:00:29] 他本来不会走上楼梯的 [00:00:29] Not to say which stairs [00:00:32] 我不说是哪个楼梯 [00:00:32] If there had not been two girls [00:00:35] 如果当时没有那两个姑娘 [00:00:35] Leaving out the names of those two girls [00:00:38] 这两个姑娘的名字我也省略了 [00:00:38] I recall a door a big long room [00:00:41] 我记得有一扇门 一间大大的长方形屋子 [00:00:41] And I'll not tell which room [00:00:44] 我不会告诉你是哪间屋子的 [00:00:44] I remember a deep blue rug [00:00:48] 我记得有一块深蓝色的小地毯 [00:00:48] But I can't say which rug [00:00:51] 但我不能说是哪块地毯 [00:00:51] A girl took down a book of poems [00:00:54] 一个姑娘取下一本诗集 [00:00:54] Not to say which book of poems [00:00:57] 我不说是哪一本诗集 [00:00:57] And as she read I laid my head [00:01:00] 当她读着诗 我把我的头 [00:01:00] And I can't tell which head [00:01:04] 我不能告诉你是哪个头 [00:01:04] Down in her lap [00:01:06] 靠在她的腿上 [00:01:06] And I can't mention which lap [00:01:11] 我也不能说是哪条腿 [00:01:11] My seaman buddy and his girl moved off [00:01:13] 我的水手朋友和她的姑娘离开了 [00:01:13] After a couple of pages [00:01:15] 只读了几页诗 [00:01:15] And there I was all night long [00:01:19] 而我在那里待了一整晚 [00:01:19] Laying and listening and forgetting the poems [00:01:24] 躺在那里静静聆听诗句 又静静地忘记 [00:01:24] And as well as I could recall [00:01:26] 我也记得 [00:01:26] Or my seaman buddy could recollect [00:01:29] 或者我的水手朋友记得 [00:01:29] The girl had told us that she was a niece [00:01:31] 那个姑娘告诉我们她是 [00:01:31] Of Walt Whitman but not which niece [00:01:36] 沃尔特·惠特曼的一个侄女 但我不会说是哪个侄女 [00:01:36] And it takes a night and a girl [00:01:38] 我们花了一整晚时间和这姑娘交谈 [00:01:38] And a book of this kind [00:01:40] 听她读诗 [00:01:40] A long long time to find it's way back [00:02:16] 我们花了好久好久才找到回家的路 [00:02:16] Last night or the night before that [00:02:19] 昨天晚上或者前天晚上 [00:02:19] And I won't say which night [00:02:22] 我不会说是哪天晚上 [00:02:22] A seaman friend of mine [00:02:25] 我一个水手朋友 [00:02:25] And I'll not say which seaman [00:02:29] 我也不会说是哪个水手 [00:02:29] Walked up to a big old building [00:02:32] 他走到一座高大的老建筑旁 [00:02:32] And I won't say which building [00:02:35] 我也不会说是哪个建筑 [00:02:35] And would have not walked up the stairs [00:02:38] 他本来不会走上楼梯的 [00:02:38] Not to say which stairs [00:02:41] 我不说是哪个楼梯 [00:02:41] If there had not been two girls [00:02:44] 如果当时没有那两个姑娘 [00:02:44] Leaving out the names of those two girls [00:02:47] 这两个姑娘的名字我也省略了 [00:02:47] I recall a door a big long room [00:02:51] 我记得有一扇门 一间大大的长方形屋子 [00:02:51] And I'll not tell which room [00:02:53] 我不会告诉你是哪间屋子的 [00:02:53] I remember a deep blue rug [00:02:57] 我记得有一块深蓝色的小地毯 [00:02:57] But I can't say which rug [00:03:00] 但我不能说是哪块地毯 [00:03:00] A girl took down a book of poems 404

404,您请求的文件不存在!