[00:00:00] Ciara - My Love [00:00:32] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:32] I ride like a soldier [00:00:33] 我像一个士兵一样骑行 [00:00:33] Put nothin before ya [00:00:35] 什么也没放在你前面 [00:00:35] Anything you ask [00:00:36] 你要求的任何事 [00:00:36] I'll be right there to do it [00:00:38] 我都会去做 [00:00:38] But by react you tell me to relax [00:00:41] 但你告诉我放轻松 [00:00:41] Too late to take you back [00:00:43] 太晚去带你回来 [00:00:43] Cause boy you put me through it [00:00:45] 因为男孩你让我穿越了它 [00:00:45] This circular motion is all we do [00:00:48] 这就是我们循环不断做的事情 [00:00:48] I'm so sick of going back and forth with you [00:00:52] 我厌倦了和你不断前前后后做的事 [00:00:52] You should have been happy to have me [00:00:54] 你本应该因拥有我而开心 [00:00:54] You said you wanted to have some kids build a family [00:00:59] 你说你想要孩子来构成一个家庭 [00:00:59] Wish it wasn't true [00:01:00] 希望这不是真的 [00:01:00] It's killing me to do [00:01:02] 这样做会要了我的命 [00:01:02] What I gotta do [00:01:03] 我该怎么做 [00:01:03] The problem here is you [00:01:05] 问题出在你的身上 [00:01:05] Ain't nobody new not even my crew [00:01:08] 没有任何新欢甚至我的朋友 [00:01:08] Could take the place of you [00:01:10] 能够取代你的位置 [00:01:10] The problem here is you [00:01:12] 问题出在你的身上 [00:01:12] Cause if you only knew what I felt for you [00:01:18] 如果你知道我只对你有感觉 [00:01:18] You would have held on tighter [00:01:20] 你应该抓得更紧一点 [00:01:20] Fought a little harder [00:01:21] 挣扎得更强烈一点 [00:01:21] Been a little smarter and now you're gonna miss my love [00:01:25] 聪明一点可是现在你将失去我的爱 [00:01:25] And one day soon you'll see [00:01:29] 很快有天你将看到 [00:01:29] You'll reach out for me [00:01:31] 你再也抓不住我 [00:01:31] Boy you had a keeper [00:01:32] 男孩你有一个人疼爱 [00:01:32] Didn't know how to treat her [00:01:34] 不知道该该怎么对待她 [00:01:34] Should have dug a little deeper and now you're gonna miss my love [00:01:38] 本该再更进一步现在你将失去我的爱 [00:01:38] Kick it with ya friendz (go) [00:01:39] 和你的朋友一起踢走了它 [00:01:39] Go out with other chicks (go) [00:01:41] 和其他的坏女人一起跑出去 [00:01:41] Be all up in the mix (go) [00:01:42] 和他们在一起鬼混 [00:01:42] You got the right to do it [00:01:44] 你有权利这样做 [00:01:44] You wanna be a pimp [00:01:45] 你想做一个浪荡子 [00:01:45] Be treated like a prince [00:01:47] 被人当作一个王子 [00:01:47] Go 'head and flip the switch [00:01:49] 去吧随你做主 [00:01:49] Cause now you got ya crown back [00:01:51] 因为现在你有王冠在背后 [00:01:51] Circular motion is all we do [00:01:55] 来来回回这样我们重复着 [00:01:55] I'm so sick of going back and forth with you [00:01:58] 我厌倦了和你不断前前后后做的事 [00:01:58] You should have been happy to have me [00:02:00] 你本应该因拥有我而开心 [00:02:00] You said you wanted to have some kids build a family [00:02:05] 你说你想要孩子来构成一个家庭 [00:02:05] Wish it wasn't true [00:02:06] 希望这不是真的 [00:02:06] It's killing me to do [00:02:08] 这样做会要了我的命 [00:02:08] What I gotta do [00:02:09] 我该怎么做 [00:02:09] The problem here is you [00:02:11] 问题出在你的身上 [00:02:11] Ain't nobody new not even my crew [00:02:15] 没有任何新欢甚至我的朋友 [00:02:15] Could take the place of you [00:02:16] 能够取代你的位置 [00:02:16] The problem here is you [00:02:18] 问题出在你的身上 [00:02:18] Cause if you only knew what I felt for you [00:02:24] 如果你知道我只对你有感觉 [00:02:24] You would have held on tighter [00:02:26] 你应该抓得更紧一点 [00:02:26] Fought a little harder [00:02:27] 挣扎得更强烈一点