[00:00:00] Childlike Wildlike - Jason Mraz (杰森·玛耶兹) [00:00:15] // [00:00:15] Well I guess I'll treat her right [00:00:17] 我想我会善待她 [00:00:17] I guess I'll treat her right more this time [00:00:23] 我想我会永远善待她 [00:00:23] I'll try not to rely [00:00:25] 我会尽量不去依赖 [00:00:25] Try not to rely on the perfect line [00:00:31] 不要去依赖那完美的身躯 [00:00:31] And I see no boundaries [00:00:33] 我没有看到边界 [00:00:33] Except for the ones I'm in [00:00:36] 除了那个我爱的人 [00:00:36] And I don't expect you to overcome them [00:00:38] 我不希望你能克服缺陷 [00:00:38] For that's my job description [00:00:40] 因为那是我的本职工作 [00:00:40] In a world of players and private eyes [00:00:43] 在这个世界上的玩家还有私人侦探 [00:00:43] Unless you realize this [00:00:44] 除非你意识到这一点 [00:00:44] There's a whole lot you could miss [00:00:47] 也许你会错过所有 [00:00:47] Do you know which one I am [00:00:50] 你知道我爱上了哪一个吗 [00:00:50] I am the cigarette smoking man [00:00:53] 我是一个烟鬼 [00:00:53] Once an hour I light the flower [00:00:55] 我无数次点燃了爱的花火 [00:00:55] And burn baby burn [00:00:57] 让我的宝贝变得兴奋 [00:00:57] When is it your turn [00:00:58] 当轮到你的时候 [00:00:58] Lord tell me when the sun goes down [00:01:01] 上帝告诉我太阳什么时候升起 [00:01:01] Cause I feel much better then anyway [00:01:03] 因为无论怎样比起之前我感觉好多了 [00:01:03] Well I see much much better then anyway [00:01:05] 反正无论什么我都感觉到更好 [00:01:05] Well I feel exposed [00:01:07] 我感觉我被暴露了 [00:01:07] Although I feel at home [00:01:09] 尽管我感觉就像在家里 [00:01:09] Dressed as a black plastic rose [00:01:11] 用黑色的塑料玫瑰去装饰 [00:01:11] All flowing head shoulders knees and toes [00:01:14] 调动身体的每一个部分 [00:01:14] We dance we play we rant and rave [00:01:21] 我们跳舞 我们玩耍 我们大声叫嚷 [00:01:21] We dance we dance we play we rant and rave [00:01:29] 我们跳舞 我们玩耍 我们大声叫嚷 [00:01:29] Oh this childlike wildlife is flooring me [00:01:37] 我被这种孩子般天真烂漫的生活所折服 [00:01:37] Oh this childlike wildlife is flooring me [00:02:14] 我被这种孩子般天真烂漫的生活所折服 [00:02:14] Early in the morning [00:02:18] 在大清早 [00:02:18] Late in the evening [00:02:20] 在深夜 [00:02:20] Evening we kinda get delirious [00:02:23] 晚上我们都很疯狂 [00:02:23] Breaking from the seriousness [00:02:26] 我们尽情疯狂 [00:02:26] I try not to get disoriented [00:02:28] 我会尽量不要迷失方向 [00:02:28] Having chewed too many up on my side [00:02:31] 我会在另一边细细品味 [00:02:31] Is it any wonder how I miss your smile [00:02:35] 你知道我是多么想念你的微笑吗 [00:02:35] Is it any wonder how I miss your see see [00:02:39] 你知道我是多么想念你吗 [00:02:39] Is it any wonder how [00:02:42] 还有盼望吗 [00:02:42] Is it any wonder how [00:02:43] 还有盼望吗 [00:02:43] Is it any how I write [00:02:46] 我是要如何写下 [00:02:46] Pages layered upon pages [00:02:49] 一篇篇翻过的日记 [00:02:49] Which to no one else but me can be accounted for [00:02:52] 除了我没有任何人作出解释 [00:02:52] For this moments sake [00:02:54] 就为了这个时刻 [00:02:54] I do not become me [00:02:55] 我就不会成为真实的自己 [00:02:55] For path tunnels or straightaways [00:02:57] 因为隧道或者是直线跑道 [00:02:57] I do not watch as often as I should [00:03:00] 我不应该像我经常看到的那样 [00:03:00] So instead I sketch my life a comfortable creature [00:03:05] 相反 我会为我自己描绘出舒适的生活 [00:03:05] Slow and beautifully [00:03:13] 缓慢且优雅 [00:03:13] Slow and beautifully [00:03:17] 缓慢且优雅 [00:03:17] Oh the smell and tastes of the past nights