[00:00:00] 赤の糸 (红线) - 8utterfly (バタフライ) [00:00:03] // [00:00:03] 词:Koyumi [00:00:06] // [00:00:06] 曲:Koyumi [00:00:10] // [00:00:10] あたしが [00:00:11] 因为我 [00:00:11] あんまり強くひっぱったから [00:00:15] 拉的太过用力 [00:00:15] あなた痛がって [00:00:20] 让你很是吃痛 [00:00:20] 遠く見えないところまで [00:00:24] 直到远方看不见的地方 [00:00:24] するすると逃げてった [00:00:29] 敏捷地逃离无踪 [00:00:29] 一人で絡まってこんがらがって [00:00:34] 一个人纠缠着乱作一团 [00:00:34] 動けずに泣いてたら [00:00:39] 无法动弹只能哭泣 [00:00:39] 「なにやってんのもう」って [00:00:42] 你做了什么啊 [00:00:42] 呆れながら戻ってきた [00:00:49] 你带着惊讶回到我身边 [00:00:49] この糸はどこに続いてるのって [00:00:54] 这丝线要延续到哪里去呢 [00:00:54] 生まれてからずっと探してた [00:00:59] 从我出生开始就一直在探寻 [00:00:59] この糸の先には [00:01:01] 这条丝线的前方 [00:01:01] ほらあなたがいる [00:01:05] 瞧 有你在 [00:01:05] あなたがいる [00:01:09] 有你在啊 [00:01:09] ひっぱってまた戻して [00:01:13] 再次用力将你拉到我身旁 [00:01:13] あなたの糸を手繰り寄せて [00:01:18] 将你的丝线拉到近旁 [00:01:18] またひっぱってそして絡まって [00:01:23] 再次拉扯然后交织在一起 [00:01:23] もう離さないよ [00:01:27] 绝不会离开你哦 [00:01:27] たとえ一度でも切れたとしたって [00:01:32] 哪怕曾一度断开 [00:01:32] また強く強く結んでしまうから [00:01:38] 仍会再次强韧地连结在一起 [00:01:38] ひっぱってそして重なって [00:01:42] 将你用力拉至身旁然后交叠在一起 [00:01:42] 染まってく赤の糸 [00:01:58] 赤红的丝线渐染色彩 [00:01:58] あなたが一人で泣いて [00:02:01] 你一个人哭泣 [00:02:01] 涙が止まらない夜は [00:02:07] 泪水不停流淌的夜晚 [00:02:07] 何も聞かずにそっと [00:02:11] 什么也不去听 [00:02:11] 編んだハンカチを渡すね [00:02:17] 只是悄悄将编织的手帕拿给你 [00:02:17] あたしがあなたを見失って [00:02:21] 我弄丢了你 [00:02:21] また迷子になってたら [00:02:27] 再次成了一个迷路之子 [00:02:27] 「Here」って赤い刺繍をして [00:02:33] 红色的刺绣上写着 Here [00:02:33] 待っててね [00:02:37] 等等我啊 [00:02:37] この糸がくたくたに古くなって [00:02:42] 就算这丝线磨损破旧 [00:02:42] いつか色が褪せてしまっても [00:02:47] 有一天褪了色彩 [00:02:47] 新しい糸を二人で [00:02:50] 那就用全新的丝线 [00:02:50] 紡いでいこう紡いでいこう [00:02:56] 将两人连结在一起吧 [00:02:56] ひっぱってねえひっぱって [00:03:01] 拉啊啦 拉啊拉 [00:03:01] あなたの元に手繰りよせて [00:03:05] 将我拉到你的身边吧 [00:03:05] ねえ抱きしめて [00:03:08] 呐 抱紧我 [00:03:08] そして絡まって [00:03:10] 然后交织在一起 [00:03:10] もう離さないで [00:03:15] 不要再离开 [00:03:15] たとえ一度でも切れたとしたって [00:03:20] 哪怕曾一度断开 [00:03:20] また強く強く結んでしまうから [00:03:26] 仍会再次强韧地连结在一起 [00:03:26] ひっぱってそして重なって [00:03:30] 将你用力拉至身旁然后交叠在一起 [00:03:30] 染まってく赤の糸 [00:03:36] 赤红的丝线渐染色彩 [00:03:36] あなたが生まれてから [00:03:40] 世界自你诞生 [00:03:40] 世界は始まった [00:03:45] 就开始了运转 [00:03:45] 二人が近づくたび [00:03:49] 每当两人彼此靠近 [00:03:49] 糸車くるくる回る [00:04:15] 纺车便会滴溜溜转动开来 [00:04:15] ひっぱってまた戻して [00:04:19] 再次用力将你拉到我身边 [00:04:19] あなたの糸を手繰り寄せて [00:04:24] 将你的丝线拉到近旁 [00:04:24] またひっぱってそして絡まって