[00:00:00] Diamonds Aren't Forever (Explicit) - Bring Me The Horizon (飞越地平线乐团) [00:00:12] // [00:00:12] We will never sleep [00:00:14] 我们永远不会睡下 [00:00:14] Cause sleep is for the weak [00:00:15] 只有弱者才会如此 [00:00:15] And we will never rest [00:00:17] 我们永远不会休息 [00:00:17] Till we're all f**king dead [00:00:19] 直到我们死亡为止 [00:00:19] We will never sleep [00:00:20] 我们永远不会睡下 [00:00:20] Cause sleep is for the weak [00:00:22] 只有弱者才会如此 [00:00:22] And we will never rest [00:00:24] 我们永远不会休息 [00:00:24] Till we're all f**king dead [00:00:26] 直到我们死亡为止 [00:00:26] We will never sleep [00:00:27] 我们永远不会睡下 [00:00:27] Cause sleep is for the weak [00:00:29] 只有弱者才会如此 [00:00:29] And we will never rest [00:00:30] 我们永远不会休息 [00:00:30] Till we're all f**king dead [00:00:32] 直到我们死亡为止 [00:00:32] We will never sleep [00:00:34] 我们永远不会睡下 [00:00:34] Cause sleep is for the weak [00:00:35] 只有弱者才会如此 [00:00:35] And we will never rest [00:00:37] 我们永远不会休息 [00:00:37] Till we're all f**king dead [00:00:39] 直到我们死亡为止 [00:00:39] We will never sleep [00:00:40] 我们永远不会睡下 [00:00:40] Cause sleep is for the weak [00:00:42] 只有弱者才会如此 [00:00:42] And we will never rest [00:00:44] 我们永远不会休息 [00:00:44] Till we're all f**king dead [00:00:45] 直到我们死亡为止 [00:00:45] We will never sleep [00:00:47] 我们永远不会睡下 [00:00:47] Cause sleep is for the weak [00:00:49] 只有弱者才会如此 [00:00:49] And we will never rest [00:00:50] 我们永远不会休息 [00:00:50] Till we're all f**king dead [00:00:52] 直到我们死亡为止 [00:00:52] I refuse [00:00:55] 我拒绝 [00:00:55] I refuse [00:00:59] 我拒绝 [00:00:59] I refuse [00:01:02] 我拒绝 [00:01:02] To close my eyes [00:01:05] 闭上双眼 [00:01:05] I have loved [00:01:07] 爱过 [00:01:07] And I have lost [00:01:08] 失去过 [00:01:08] I have turned [00:01:09] 痛苦过 [00:01:09] And I have tossed [00:01:10] 悲伤过 [00:01:10] I have listened [00:01:11] 听过 [00:01:11] I have watched [00:01:12] 看过 [00:01:12] I have gave into this for long enough [00:01:14] 我已妥协了太久 不要再屈服 [00:01:14] I have lost and I have loved [00:01:16] 失去过 爱过 [00:01:16] Sleep had stolen far too much [00:01:18] 沉睡已偷走了太多东西 [00:01:18] So don't close your eyes [00:01:19] 所以不要闭上双眼 [00:01:19] Not just yet [00:01:21] 起码现在还不可以 [00:01:21] Sleep is just a cousin of death [00:01:25] 沉睡是死神的左膀右臂 [00:01:25] I've said it before and I'll say it again [00:01:27] 从前我已说过 现在我要再次强调 [00:01:27] If you think you're alive [00:01:28] 如果你以为你可以苟延残喘地活着 [00:01:28] Then you're better off dead [00:01:29] 那你还不如现在就死去 [00:01:29] I've said it before and I'll say it again [00:01:31] 从前我已说过 现在我要再次强调 [00:01:31] If you think you're alive [00:01:33] 如果你以为你可以苟延残喘地活着 [00:01:33] Then you're better off [00:01:34] 那你还不如现在就死去 [00:01:34] I've said it before and I'll say it again [00:01:36] 从前我已说过 现在我要再次强调 [00:01:36] If you think you're alive [00:01:37] 如果你以为你可以苟延残喘地活着 [00:01:37] Then you're better off dead [00:01:38] 那你还不如现在就死去 [00:01:38] I've said it before and I'll say it again [00:01:40] 从前我已说过 现在我要再次强调 [00:01:40] If you think you're alive [00:01:41] 如果你以为你可以苟延残喘地活着 [00:01:41] Then you're better off [00:01:45] 那你还不如现在就死去 [00:01:45] I have loved [00:01:46] 爱过 [00:01:46] And I have lost 404

404,您请求的文件不存在!