[00:00:00] Fighting Shadows (迎战阴霾) (《终结者:创世纪》电影全球主题曲) - 张靓颖 (Jane Zhang)/Big Sean (大西恩) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Written by:Eric Dawkins/Jane Zhang/Big Sean/King Logan [00:00:00] // [00:00:13] No more running [00:00:18] 不再逃避 [00:00:18] We are on the edge of what could be the end [00:00:27] 深陷绝境 这会是最后的结局吧 [00:00:28] Don't come any closer to me [00:00:31] 别再靠近 [00:00:31] I guarantee you that's not what you want [00:00:35] 我向你保证 这不会如你所愿 [00:00:35] I'm sure you thought that I would just lay down [00:00:38] 我知道你以为我会就此放弃 [00:00:38] But you were wrong [00:00:41] 你别得意太早 [00:00:41] Give me all you got [00:00:43] 你最好竭尽全力 [00:00:43] Don't hold nothing back [00:00:45] 不要有任何保留 [00:00:45] Promise you you're gonna need it [00:00:48] 我向你保证 你一定会想要这样 [00:00:48] Take your best shot I'll just give it back [00:00:51] 用你的致命一击 我也将全力还击 [00:00:51] I'm on the winning side we won't be defeated [00:00:55] 那必是属于我的胜利 我们锐不可当 [00:00:55] Wo Oh Oh Oh Oh [00:01:00] // [00:01:00] I'm not afraid to die cause life is a battle [00:01:06] 我无惧生死 因为生活本身就是场残酷战役 [00:01:06] And fighting me it'll be like fighting shadows [00:01:10] 你将与我殊死一搏 这会像是迎战阴霾 [00:01:15] No surrender [00:01:19] 绝不会投降 [00:01:20] I know how this ends have been there [00:01:27] 我知道会有怎样的结局 我曾经历 [00:01:27] And it doesn't look good for you [00:01:30] 你没有赢的几率 [00:01:30] Don't come any closer to me [00:01:33] 别再靠近 [00:01:33] I guarantee you that's not what you want [00:01:37] 我向你保证 这不会如你所愿 [00:01:37] I'm sure you thought that I would just lay down [00:01:40] 我知道你以为我会就此放弃 [00:01:40] But you were wrong [00:01:43] 你别得意太早 [00:01:43] Give me all you got [00:01:44] 你最好竭尽全力 [00:01:44] Don't hold nothing back [00:01:46] 不做任何犹豫 [00:01:46] Promise you you're gonna need it [00:01:50] 我向你保证 你一定会想要这样 [00:01:50] Take your best shot I'll just give it back [00:01:53] 用你的致命一击 我也将全力还击 [00:01:53] I'm on the winning side we won't be defeated [00:01:57] 那必是属于我的胜利 我们锐不可当 [00:01:57] Wo Oh Oh Oh Oh [00:02:00] // [00:02:00] Wo Oh Oh Oh Oh [00:02:02] // [00:02:02] I'm not afraid to die cause life is a battle [00:02:07] 我无惧生死 因为生活本身就是场残酷战役 [00:02:07] And fighting me it'll be like fighting shadows [00:02:10] 你将与我殊死一搏 这会像是迎战阴霾 [00:02:10] Ok it's all about survival I'm doing whatever's liable [00:02:12] 这全然关乎存活,我背水一战 [00:02:12] Just spend a day and a night with me Probably could write a novel [00:02:17] 与我共度一天,情节或许媲美小说 [00:02:17] I'm going through hell and back so every room got a bible [00:02:20] 我炼狱归来,方能信手拈来俱成佳音 [00:02:20] My enemies and my rivals is probably within a mile [00:02:23] 我的处境或许已如四面楚歌 [00:02:23] I'm ready [00:02:24] 但我已准备好迎战 [00:02:24] They want me to lay down and stay down [00:02:25] 他们想轻而易举的击败我 [00:02:25] But that ain't my fate now [00:02:26] 但他们会事与愿违 [00:02:26] I'm a hundred percent and if you're testing my faith [00:02:28] 如果你考验我的意志,我完全忠于内心信仰 [00:02:28] That I'm from a city where war is a playground [00:02:30] 因我来自战争遍地的城市 [00:02:30] I've been living right and wrong honestly [00:02:32] 历经过生活的是是非非,诚然 [00:02:32] It's just so much to say [00:02:34] 我想要倾吐的实在太多 [00:02:34] But only god can judge me if I die today [00:02:36] 若然今天为我的祭日,就请上帝审判我吧 [00:02:36] It's judgement day straight up