[00:00:00] I'll Be There - Swings (스윙스) [00:00:24] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:24] 길었던 영화는 끝났어 [00:00:27] 冗长的电影结束了 [00:00:27] 잘못 잠근 단추처럼 [00:00:28] 就像扣错的纽扣 [00:00:28] 처음부터 어긋났어 [00:00:30] 我们起初就背道而驰 [00:00:30] 우릴 묶었던 끈마저 [00:00:32] 连维系我们的关系绳索 [00:00:32] 풀리고 돌 같던 심장이 [00:00:33] 也散开了 [00:00:33] 유리로 변해서 금갔어 [00:00:35] 石头般的心脏变成了玻璃 产生裂痕 [00:00:35] 우린 함께 경험했던 것이 꽤 많아 [00:00:38] 我们一起经历了那么多 [00:00:38] 헤어지고 나서야 그런 것들이 생각나 [00:00:41] 分开之后才想起这些 [00:00:41] 첫 만남에 네가 내 맘에 심었던 꽃 [00:00:44] 初次约会时 你是植于我心的花朵 [00:00:44] 또 너는 내게 안식처인 깊었던 못 deep 했어 uh [00:00:48] 你也是我的安身之处的深深池塘 [00:00:48] 우리 둘이 사진을 처음 찍었던 곳 [00:00:50] 我们两人初次合照的那个地方 [00:00:50] 널 길에서 기다릴 때 유난히 길었던 목 [00:00:53] 在街上等你的时候 我望眼欲穿 [00:00:53] 널 쳐다 볼 때 야한 옷처럼 비췄던 속 또 [00:00:56] 看着你时 像透视装映照出的内心 [00:00:56] 내 것이 커서 좋다며 네가 입었던 옷 [00:00:59] 说很喜欢你穿的衣服 [00:00:59] 처음에만 좋았지 알고 보니 [00:01:01] 只是起初喜欢而已 后来知道 [00:01:01] 우린 슬픔이 길었던 곡 [00:01:03] 我们是一首悲伤漫长的歌 [00:01:03] 비록 네가 없어도 겨울의 take-out [00:01:06] 虽然没有你 虽然我的心像 [00:01:06] 커피처럼 맘이 식었어도 [00:01:08] 冬日里外送的咖啡一样变凉 [00:01:08] 내 말 좀 들어줘 이 말을 하고 싶었어 꼭 [00:01:12] 也请听听我的话 这些话一定要对你说 [00:01:12] 넌 아직도 내 맘을 가지고 있어 [00:01:14] 你依旧占据我的内心 [00:01:14] 이미 보고 있어도 널 보고 싶어 [00:01:17] 即使正在看你 也那么想念你 [00:01:17] 지금 네 곁에 없어도 [00:01:20] 即使现在不在你身边 [00:01:20] 우리 열차가 멈췄어도 [00:01:23] 即使我们的列车停止 [00:01:23] I`ll be there I`ll be there [00:01:29] 我将在那里 [00:01:29] I`ll be there I`ll be there [00:01:35] 我将在那里 [00:01:35] 솜을 물고 있는 것처럼 입이 텁텁해 [00:01:38] 就像咬着棉花一样 嘴里发涩 [00:01:38] 넌 어떤 속물과 사귀지만 나는 어떡해 [00:01:41] 你和凡夫俗子交往 让我怎么办 [00:01:41] 수학은 잘 못해서 걱정 돼도 [00:01:43] 即使担心数学做错了 [00:01:43] 우리 관계의 문제를 [00:01:44] 我的聪明 [00:01:44] 풀 정도만큼은 똑똑해 [00:01:47] 还是可以解决我们之间的问题的 [00:01:47] 너랑 헤어지고 나서도 네가 이뻤어 [00:01:49] 即使和你分手了 你也依旧美丽 [00:01:49] 허나 그 소식을 듣고 나서 너무도 미웠어 [00:01:52] 可是听到那消息之后那么厌恶 [00:01:52] 그 후 편지의 입술 자국마저도 지웠어 [00:01:55] 然后将你的信件你的痕迹都删除 [00:01:55] 걔보단 괜찮은 앨 만날 거라고 믿었었거든 [00:01:58] 因为我曾相信你会和比他更好的人交往 [00:01:58] 근데 생각해보면 네가 원했던 것은 [00:02:01] 可是想想 你想要的 [00:02:01] 돈이나 옷이나 물질적인 게 아니었거든 확실해 [00:02:05] 并不是金钱 衣服这种物质 我确信 [00:02:05] 근데 내가 도대체 어떻게 자신해 [00:02:07] 可是我到底要怎样自信 [00:02:07] 어떡하긴 그 놈 하는 꼴 보면서 난 확신해 [00:02:10] 无论如何 看到那家伙的嘴脸我就确信 [00:02:10] 조금 웃긴 고백이지만 난 너랑 다시 한 번 [00:02:14] 虽然这告白有些可笑 我想再和你吵一架 [00:02:14] 싸우고 싶어 캐빈처럼 나 홀로 있어 [00:02:16] 我孤身一人 404

404,您请求的文件不存在!