감동이 중요해 (感动很重要) - 주니엘 (JUNIEL)/한해 (HANHAE) // 사랑한단 흔한 말 그 보다 더 좋은 말 比爱你平常的话,比爱你好听的话 빨리 찾아와 줘 내게 속삭여 줘 快点去找到吧,悄悄地对我说 어디도 없는 말 그 말이 듣고 파 哪里都没有的话 就想听那样的话 내 마음을 여는 그 열쇠 能打开我心房的钥匙 세상에 하나 뿐인 나를 위해 为了这世上只有一个的我 하나 뿐인 말이 필요해 想听独一无二的话语 어서 가르쳐 줘 어서 말해줘 快点告诉我吧,快点说给我听 그 어떤 말보다 더 좋은 그 말 那句比什么话都好的话 기분 이상해 너만 보면 一见你就变得奇怪 웃음이 나오는 건 당연하고 自然地笑出声 더듬어 그렇게 잘하던 말도 平时说的那么好竟会结巴 이렇게 일분일초가 너무 아까워 一分一秒都显得珍贵 표현해야겠어 아마도 我大概就是这个样子 그냥 하는 말 아니라고 那样说的话绝对不是 소녀fan처럼 요동쳐 내 가슴이 我的心就像少女饭般跳动着 넌 알아야 돼 니가 얼마나 괜찮은지 你要知道你有多么的不错 이 모든 것들이 다 믿기지가않아 这所有一切都不敢相信 꿈꾸는 거 같아 손에 안 잡혀 다른 일 像做梦一样,手都抓不住别的东西 너를 보고 있으면 때 묻은 나의 모습이 我看见你时,什么话都说不出的我 씻겨져 내리는 거 같애 脑子都变得一片空白 너도 그러길 바래 但愿你也能如此 죽을 때까지 直到死去为止 사랑한단 흔한 말 그 보다 더 좋은 말 比爱你平常的话,比爱你好听的话 빨리 찾아와 줘 내게 속삭여 줘 快点去找到吧,悄悄地对我说 어디도 없는 말 그 말이 듣고 파 哪里都没有的话 就想听那样的话 내 마음을 여는 그 열쇠 能打开我心房的钥匙 세상에 하나 뿐인 나를 위해 为了这世上只有一个的我 하나 뿐인 말이 필요해 想听独一无二的话语 어서 가르쳐 줘 어서 말해줘 快点告诉我吧,快点说给我听 그 어떤 말보다 더 좋은 그 말 那句比什么话都好的话 가끔 내게만 노랠 불러줘 有时候只为我一个人唱歌 나만 알고 있는 목소리가 있으면 좋겠어 只有我知道这样的声音太好了 친구들이 말해 너무 욕심내면 큰일나 일나 朋友们都说太贪心的话会出大事 듣고 보니 맞는 말인 것도 같아서 또 한 번 긴가 민가 但一听就入迷的我还想再听一次 근데 있잖아 이건 욕심이 아니고 可是啊,这并不是贪心 내 맘의 크기가 딱 이만해 我的心的大小就这个程度 귀여운 남자는 못 된다 해도 虽然当不了可爱的男人 나쁜 사람 안 될 자신 있어 약속할게 但我能保证我不是坏人 너를 보고 있으면 때 묻은 나의 모습이 我看见你时,什么话都说不出的我 씻겨져 내리는 거 같애 脑子都变得一片空白 너도 나한테 그러길 바래 但愿你也能如此 사랑한단 흔한 말 그 보다 더 좋은 말 比爱你平常的话,比爱你好听的话 빨리 찾아와 줘 내게 속삭여 줘 快点去找到吧,悄悄地对我说 어디도 없는 말 그 말이 듣고 파 哪里都没有的话,就想听那样的话 내 마음을 여는 그 열쇠 能打开我心房的钥匙 세상에 하나 뿐인 나를 위해 为了这世上只有一个的我 하나 뿐인 말이 필요해 想听独一无二的话语 어서 가르쳐 줘 어서 말해줘 快点告诉我吧 快点说给我听 그 어떤 말보다 더 좋은 그 말 那句比什么话都好的话 애교일지도 투정일지도 也可能是撒娇 也可能是抱怨 나 조차도 아직 내 맘 모르지만 我也不知道我的心是什么 그렇게 걱정 안 해도 돼 可以不要那么担心我 니가 바라고 말하던 생각대로 해 就说你想要说的吧 니가 참 좋은 건 사실인 걸 我那么喜欢你是真的呀 안아줄 땐 뒤에서 입맞출 땐 앞에서 从后面抱着我,从前面亲吻我