[00:00:00] Feel Like Yesterday - MC 스나이퍼 (MC Sniper)/비도승우 (飞刀胜宇)/송래퍼 (Song Rapper) [00:00:01] // [00:00:01] 词:MC 스나이퍼/비도승우/송래퍼 [00:00:02] // [00:00:02] 曲:MC 스나이퍼/Robbin [00:00:03] // [00:00:03] Oh나의 20대 돌아보면 눈물이 핑돌아 [00:00:07] 回顾我的20岁 泪水不止 [00:00:07] 오늘따라 그 시절 그 노래가 [00:00:09] 那时节 那首歌 [00:00:09] 내 귓가를 맴돌아 [00:00:12] 今天在我耳边萦绕 [00:00:12] 저 골목 모퉁이를 돌아 [00:00:13] 回到那胡同小路 [00:00:13] 그녈 만날 것 같은 느낌 좋아 [00:00:16] 感觉好像重新见到她 真好 [00:00:16] I just feel like yesterday [00:00:37] // [00:00:37] 난 외줄타기 중 광대처럼 [00:00:39] 我像走钢丝的小丑 [00:00:39] 낡은 통기타의 1번 줄 처럼 [00:00:42] 就像旧木吉他的1号和弦 [00:00:42] 내 꿈은 가을낙엽같이 흔들거려 [00:00:44] 我的梦像秋天的落叶一般凋落 [00:00:44] 또 넘어지고 씁쓸하게 먼지를 털어 [00:00:46] 又一次跌倒 苦涩地抖落着灰尘 [00:00:46] 국방의 의무를 다하면 서른이 되고 [00:00:48] 义务兵役结束后已年满三十 [00:00:48] 인생은 뭐 같다는 말은 버릇이 됐어 [00:00:50] 人生就像什么的话已经成为习惯 [00:00:50] 내 머리처럼 하얀 달력을 찢어 [00:00:53] 就像我的脑袋一样 撕破白色的日历 [00:00:53] 내 나이테는 다그치고 있지 늦었다고 [00:00:54] 我的年轮移动着 太迟了 [00:00:54] 하지만 꽃은 항상 푸르지 않아 [00:00:57] 但是花不会永远盛开 [00:00:57] 젊음은 상징하지 너가 주인인 삶을 [00:00:59] 象征着年轻 你是人生的主人 [00:00:59] 페달을 굴려봐 만약 두 다리를 절어도 [00:01:01] 踩动踏板 即使双腿瘸了 [00:01:01] 달려왔던 시간들이 청춘이야 [00:01:03] 也奔跑着的岁月叫做青春 [00:01:03] See the light 알람을 맞춰놔 [00:01:06] 看到光 设置好闹钟 [00:01:06] 강물을 거스르는 연어처럼 달려봐 [00:01:08] 逆着江水像鲑鱼一样跳跃 [00:01:08] 우리는 라이더스 결승선을 향해서 [00:01:11] 我们向着赛车道的终点 [00:01:11] 밟어 let's go [00:01:13] 加速 出发 [00:01:13] Oh나의 20대 돌아보면 눈물이 핑돌아 [00:01:17] 回顾我的20岁 泪水不止 [00:01:17] 오늘따라 그 시절 그 노래가 [00:01:19] 那时节 那首歌 [00:01:19] 내 귓가를 맴돌아 [00:01:21] 今天在我耳边萦绕 [00:01:21] 저 골목 모퉁이를 돌아 [00:01:23] 回到那胡同小路 [00:01:23] 그녈 만날 것 같은 느낌 좋아 [00:01:26] 感觉好像重新见到她 真好 [00:01:26] I just feel like yesterday [00:01:29] // [00:01:29] 나의 20대는 [00:01:30] 我的20岁是 [00:01:30] 브레이크 고장난 폭주기관차 [00:01:32] 刹车失灵的狂奔机车 [00:01:32] 내 앞은 싹 다 비켜 뛰뛰빵빵 [00:01:34] 全都给我让路 滴滴叭叭 [00:01:34] 경적을 울려대며 더 엔진을 달궈 [00:01:36] 按鸣笛的话我会加热引擎 [00:01:36] 난 깨지고 부숴져도 무조건 달려 [00:01:38] 将我摔碎将我粉碎我继续奔跑 [00:01:38] 대체 뭘 망설여 그 망설임이 [00:01:40] 到底犹豫什么 这犹豫 [00:01:40] 습관되면 그게 진짜 골치야 [00:01:42] 会成为习惯 真的会成为倒数第一 [00:01:42] 다가올 30대엔 만년 인생 꼴찌야 [00:01:44] 邻近的30岁 万年人生垫底者 [00:01:44] 뭔 말인지 알어 더 늦기 전에 사고쳐 [00:01:46] 我知道是什么意思 在来不及之前闯祸 [00:01:46] 이건 경험담이야 [00:01:47] 这是经验之谈 [00:01:47] 아프니까 청춘이래 다시 [00:01:49] 都说因为疼痛 所以青春 [00:01:49] 아무니까 멋진 인생인데 [00:01:51] 我说 不顾一切 所以有帅气人生 [00:01:51] 세상이 만든 기준 그 기준에 [00:01:53] 制造这世界的标准 这个标准 [00:01:53] 못 미치는 순간 [00:01:54] 未能达到的瞬间 [00:01:54] 그 기준은 몽둥이가 돼 [00:01:56] 这个标准就成为棍棒 404

404,您请求的文件不存在!