[00:00:00] BACK TOGETHER - amplified [00:00:24] [00:00:24] She she comes back home [00:00:29] 她回到家中 [00:00:29] She sits down [00:00:30] 她坐了下来 [00:00:30] And looks at me with [00:00:33] 凝视着我 [00:00:33] Anger burning in her eyes and [00:00:36] 怒火在眼神中燃烧 [00:00:36] She she says to me [00:00:40] 她对我说 [00:00:40] She says that she's had a bad day [00:00:43] 她说今天过得太糟糕了 [00:00:43] And she tells me [00:00:43] 她告诉我 [00:00:43] Not to talk to her please [00:00:47] 请不要跟她说话 [00:00:47] And i i make a mistake [00:00:53] 而我却犯了错 [00:00:53] I try to comfort her [00:00:55] 我想试着安慰她 [00:00:55] But she replies [00:00:56] 但她回答说 [00:00:56] With an insult directed at me [00:00:59] 对我大肆侮辱 [00:00:59] And then it all comes out [00:01:05] 把一切都说了出来 [00:01:05] She stands up [00:01:05] 她站了起来 [00:01:05] And shouts and screams [00:01:07] 呼喊,尖叫 [00:01:07] And cries and throws everything [00:01:09] 哭泣,向我肆意乱丢东西 [00:01:09] At me and says [00:01:11] 她说 [00:01:11] Now is the time [00:01:13] 现在是时候了 [00:01:13] To set things straight with you [00:01:18] 该把事情跟你说清楚了 [00:01:18] And i wanna hear the truth [00:01:23] 我想听听真相 [00:01:23] 'Cuz you said i was wrong [00:01:26] 因为你说我错了 [00:01:26] Telling you all along [00:01:30] 把一切都告诉我 [00:01:30] That you and i don't really work [00:01:35] 你和我真的不合适 [00:01:35] There there is no hope [00:01:40] 我们在一起是没有希望的 [00:01:40] There is no reason to even try [00:01:43] 没有理由再去尝试了 [00:01:43] There's really no chance [00:01:45] 一点机会都没有 [00:01:45] At all because she's [00:01:47] 因为她 [00:01:47] Gone gone away [00:01:52] 已经远去 [00:01:52] She's packing her bags [00:01:53] 她收拾好行李 [00:01:53] And leaving the house [00:01:55] 离开了家 [00:01:55] And she's flying to [00:01:56] 她飞走了 [00:01:56] A different place [00:01:58] 飞到了其他地方 [00:01:58] And i i follow her [00:02:03] 我跟着她 [00:02:03] I find her in a paris bar [00:02:07] 在巴黎的一间酒吧找到了她 [00:02:07] Sitting with another guy [00:02:10] 她和另一个家伙坐在一起 [00:02:10] And she she looks at me [00:02:16] 她凝视着我 [00:02:16] Her eyes wide [00:02:17] 她瞪大双眼 [00:02:17] With amazement as she [00:02:18] 眼神中饱含惊讶 [00:02:18] Thinks of the fateful day [00:02:20] 这是决定命运的一天 [00:02:20] When she said to me [00:02:22] 她这样对我说 [00:02:22] Now is the time [00:02:24] 现在是时候了 [00:02:24] To set things straight with you [00:02:29] 该把事情跟你说清楚了 [00:02:29] And i wanna hear the truth [00:02:34] 我想听听真相 [00:02:34] 'Cuz you said i was wrong [00:02:37] 因为你说我错了 [00:02:37] Telling you all along [00:02:41] 把一切都告诉我 [00:02:41] That you and i don't really work [00:02:46] 你和我真的不合适 [00:02:46] And i i can see [00:02:49] 我看到 [00:02:49] The tension in her eyes [00:02:52] 她眼神中透着紧张 [00:02:52] Through the misty window she is [00:02:55] 透过模糊的窗户 [00:02:55] Having second thoughts [00:02:57] 她在重新考虑 [00:02:57] And she she turns around [00:03:03] 她转身 [00:03:03] And looks at him sitting there [00:03:07] 看着坐在那里的那个家伙 [00:03:07] Pushing back her hair and saying [00:03:10] 她把头发拉回来,对我说 [00:03:10] Now is the time [00:03:12] 现在是时候了 [00:03:12] To set things straight with you [00:03:17] 该把事情跟你说清楚了 [00:03:17] And i wanna hear the truth [00:03:22] 我想听听真相 [00:03:22] 'Cuz you said i was wrong [00:03:25] 因为你说我错了 [00:03:25] Telling you all along [00:03:29] 把一切都告诉我 [00:03:29] That you and i don't really work [00:03:33] 你和我真的不合适 [00:03:33] And now we're back together [00:03:36] 现在,我们重新在一起了 404

404,您请求的文件不存在!