[00:00:00] Dog Problems - The Format [00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:00] Don't you dare [00:00:08] 你胆敢 [00:00:08] Speak for someone you don't know [00:00:12] 替你不认识的人说话 [00:00:12] They'll feel it in the back of their throat [00:00:15] 他们会感觉如鲠在喉 [00:00:15] We know I can't construct a poem [00:00:19] 我们知道我写不出一首诗 [00:00:19] 'Cause words like girls get bored and run [00:00:22] 因为像女孩这样的话语让人厌烦 [00:00:22] C'est la vie I say [00:00:24] 我说这就是人生 [00:00:24] I've got so many better things [00:00:29] 我有好多更好的东西 [00:00:29] I've got nothin' you should see me [00:00:33] 我一无所有你应该看看我 [00:00:33] I smoke myself to sleep [00:00:36] 我抽烟让自己安然入睡 [00:00:36] And blame postmodern things I can't relate [00:00:39] 怪那些我无法理解的后现代风格 [00:00:39] Like summer camp in coastal states [00:00:41] 就像在沿海州的夏令营 [00:00:41] Like alcohol and coffee beans [00:00:44] 就像酒精和咖啡豆 [00:00:44] Dance floors and magazines [00:00:46] 舞池和杂志 [00:00:46] I think it's safe to say I've only [00:00:49] 我想可以肯定地说 [00:00:49] Got myself to blame but boys in [00:00:51] 都怪我自己但还是有很多男孩 [00:00:51] Swooping haircuts are bringing me down [00:00:53] 突然出现的发型让我心情低落 [00:00:53] Taking pictures of themselves [00:00:55] 为自己拍照 [00:00:55] Oh [00:01:12] 哦 [00:01:12] And so I [00:01:14] 所以我 [00:01:14] Walk the web in search of love [00:01:16] 漫步网络寻找爱 [00:01:16] But always seem to end up stuck [00:01:18] 但似乎最后总是寸步难行 [00:01:18] I'm finding flaws in everyone [00:01:20] 我在每个人身上寻找缺点 [00:01:20] I've reached the point where all I want is [00:01:22] 我已经到了我想要的只有 [00:01:22] To sleep around in hopes that I will [00:01:25] 四处游荡希望我能 [00:01:25] Catch back up we are [00:01:27] 我们奋起直追 [00:01:27] Parallel lines we're running in circles [00:01:29] 平行线我们原地打转 [00:01:29] We're never meant to cross [00:01:31] 我们从未打算跨越界线 [00:01:31] I'm at a loss you were my tangerine [00:01:33] 我茫然无措你曾是我的心肝宝贝 [00:01:33] My pussycat my trampoline [00:01:36] 我的猫咪我的蹦床 [00:01:36] Now alls I gets are wincing cheeks [00:01:38] 如今我只能双颊颤抖 [00:01:38] And dog problems I signed a lease [00:01:40] 还有狗狗的问题我签了一份租约 [00:01:40] Thinking my heart belonged at [00:01:42] 以为我的心属于 [00:01:42] 93rd and park instead I [00:01:44] 在93号公路上停下 [00:01:44] Broke a girl's heart and flew back to phoenix [00:01:47] 伤了一个女孩的心飞回凤凰城 [00:01:47] To finish the year as it started [00:01:56] 让这一年像开始时那样结束 [00:01:56] Can you hear me are you listenin' [00:02:02] 你能否听到我的声音你是否在听 [00:02:02] This is the sound of my heart breaking [00:02:16] 这是我心碎的声音 [00:02:16] And I hope it's entertaining [00:02:22] 我希望这会很有趣 [00:02:22] Cause for me it's a ***** [00:02:36] [00:02:36] Was it worth it when you slept with him [00:02:42] 你和他同床共枕值得吗 [00:02:42] Did you get it all [00:02:55] 你是否了然于胸 [00:02:55] Out of your system [00:03:02] 从你的世界消失 [00:03:02] I am a man holding it all [00:03:05] 我是个拥有一切的男人 [00:03:05] I couldn't breathe coming on across [00:03:08] 迎面而来我无法呼吸 [00:03:08] I didn't know I couldn't give up [00:03:21] 我不知道我无法放弃 [00:03:21] B is for believing you'd [00:03:24] B代表相信你会 [00:03:24] Always be here for me [00:03:26] 永远在我身边 [00:03:26] E is for everything [00:03:27] E代表一切 [00:03:27] Even when we see it through [00:03:29] 即使我们看透了一切 [00:03:29] C c is for seein' through you [00:03:32] C代表看透你 [00:03:32] You are a fake which brings me to