[00:00:00] 手紙~君たちへ~ - GReeeeN (グリーン) [00:00:00] [00:00:00] 詞:GReeeeN [00:00:00] [00:00:00] 曲:GReeeeN [00:00:01] [00:00:01] 今も君のあの頃の笑顔で [00:00:06] 如今你是否还是用当初的笑颜 [00:00:06] 誰かに笑えていますか [00:00:11] 为着谁而欢笑 [00:00:11] 何処かの街角で ミンナ幸せに [00:00:18] 在街角的某个地方 祝大家幸福 [00:00:18] いつか逢えるその日まで [00:00:46] 直到有一天再次相逢 [00:00:46] あれから何年時は流れ [00:00:49] 自那以后经过了多少岁月 [00:00:49] 眺めた景色変わらぬままで [00:00:51] 周围的景色依然如昔 [00:00:51] 焦って 夢って悩み抱いて [00:00:54] 焦虑梦想 愁思万缕 [00:00:54] 見切り発車で始めた中で [00:00:57] 在仓促前行中 [00:00:57] 汗かいて 夢抱いて [00:01:00] 我们曾流过汗 做过梦 [00:01:00] ガムシャラにやれた俺らが居て [00:01:03] 我们曾莽撞冒失 [00:01:03] 今はそれぞれ別々だけど [00:01:06] 虽然现在已各奔东西 [00:01:06] たまにあの頃を思い出すよ [00:01:09] 偶尔也会想起那个时 [00:01:09] 元気がどうかは分からないけど [00:01:11] 不知道你们是否还好 [00:01:11] 返事のいらない手紙を書くよ [00:01:14] 写着不需要回音的信 [00:01:14] 君の街まで聞こえますように [00:01:20] 希望在你的城市能够听到 [00:01:20] 風の便りに聞いた噂話 [00:01:22] 也曾听到你的传闻 [00:01:22] 懐かしい 思い出に花を咲かし [00:01:25] 如此怀念 思念如潮 [00:01:25] あの日の君の声がする [00:01:31] 仿佛听到那时你的声音 [00:01:31] 今も僕らはあの頃の笑顔で [00:01:36] 如今我们还是用当初的笑颜 [00:01:36] 誰かに笑えていますか [00:01:42] 为着谁而欢笑 [00:01:42] 何処かの街角で ミンナ幸せに [00:01:47] 在街角的某个地方 祝大家幸福 [00:01:47] いつか逢えるその日まで [00:02:00] 直到有一天再次相逢 [00:02:00] 僕なりに色々あったけど [00:02:01] 虽然我经历了很多很多 [00:02:01] 相も変わらず元気でいるよ [00:02:05] 却依然还是老样子 [00:02:05] あの制服脱いで僕ら何年 [00:02:08] 我们脱下那件制服已经过了多少年 [00:02:08] 生活の違う日々の中で [00:02:10] 在各自的生活中 [00:02:10] あの頃 見た シタ 事の全て [00:02:13] 那时见过的 做过的 一切 [00:02:13] 心を満たした 時をうめて [00:02:16] 丰富了内心 充盈了时光 [00:02:16] アリガトウ 今の僕を作る [00:02:19] 谢谢 成就了今天的我 [00:02:19] 明日も 足を止めずに歩く [00:02:22] 明天也不会停下脚步 [00:02:22] 今も変わらないあの頃の笑顔で [00:02:27] 如今还是用那不变的当初的笑颜 [00:02:27] 誰かに笑えていますか [00:02:32] 为着谁而欢笑 [00:02:32] 何処かの街角で ミンナ幸せに [00:02:38] 在街角的某个地方 祝大家幸福 [00:02:38] いつか逢えるその日まで [00:02:55] 直到有一天再次相逢 [00:02:55] 僕らあの頃と 変わらずに笑おう [00:03:06] 让我们与那时一样欢笑吧 [00:03:06] さあ 止まらずに歩こう [00:03:11] 来吧 不要停下脚步 走吧 [00:03:11] 明日に立ち向かおう [00:03:19] 面向明天 [00:03:19] 僕らなんで言い訳 [00:03:23] 为什么我们总是在 [00:03:23] ばかりしてしまうんだろうね [00:03:27] 为自己找借口呢 [00:03:27] 自分をツブして [00:03:29] 颠覆自我 [00:03:29] どうしようもないくらい [00:03:32] 若是有了令你无可奈何 [00:03:32] つらい事があったなら [00:03:35] 痛苦的事 [00:03:35] 話を聞くよ また手紙書くよ [00:03:41] 我会倾听 我会给你写信 [00:03:41] 今も懐かしいあの頃の笑顔で [00:03:46] 如今还是用那令人怀念的当初的笑颜 [00:03:46] 誰かに笑えていますか [00:03:52] 为着谁而欢笑 [00:03:52] 何処かの街角で ミンナ幸せに [00:03:57] 在街角的某个地方 祝大家幸福