[00:00:00] Can I Have a Kiss? - Kelly Clarkson (凯丽.克拉克森) [00:00:06] // [00:00:06] (Kelly Clarkson Jimmy Messer Dwight Baker) [00:00:08] Kelly Clarkson,Jimmy Messer,Dwight Baker [00:00:08] Excuse me for this [00:00:09] 对不起 [00:00:09] I just want a kiss [00:00:11] 我只想要一个吻 [00:00:11] I just want to know what it feels like to touch [00:00:15] 我只想知道触摸的感觉 [00:00:15] Something so pure [00:00:18] 有些事情如此清楚 [00:00:18] Something I'm so sure of [00:00:20] 我很确定 [00:00:20] What it feels like to stand outside your door [00:00:24] 站在你的门外是什么感觉 [00:00:24] I'm unworthy [00:00:27] 我这样做不值得 [00:00:27] I can see you're above me [00:00:29] 我可以看到你就在我上面 [00:00:29] But I can be lovely given the chance [00:00:35] 但是我很高兴能够拥有这次机会 [00:00:35] Don't move [00:00:37] 不要动 [00:00:37] I want to remember you just like this [00:00:44] 我想记住你只喜欢我 [00:00:44] Don't move [00:00:46] 不要动 [00:00:46] It's only a breath or two between our lips [00:00:54] 只是一次呼吸或是一个吻 [00:00:54] I know why you left [00:00:57] 我知道你为什么离开了 [00:00:57] I can't blame you myself [00:00:59] 我不能够责怪你 [00:00:59] Must be hard living with ghosts [00:01:02] 与幽灵同住一定很难熬 [00:01:02] And such an empty shell [00:01:04] 犹如一具没有灵魂的肉体 [00:01:04] I tried to warn you [00:01:06] 我想要提醒你 [00:01:06] I've been a mess since you've known me [00:01:08] 自从你认识我 我心烦意乱 [00:01:08] I can't promise forever [00:01:10] 我再也不要许下诺言了 [00:01:10] But I'm working on it [00:01:13] 但我在努力实现它 [00:01:13] If I can't hold you [00:01:15] 如果不能拥有你 [00:01:15] Can I give you a kiss [00:01:17] 我可以吻你吗 [00:01:17] Can I have a kiss [00:01:27] 我可以吻你吗 [00:01:27] I see that you're torn [00:01:30] 我看到你心如刀绞 [00:01:30] I've got some scars of my own [00:01:32] 我也伤痕累累 [00:01:32] Seems I want what I know is [00:01:35] 我似乎 [00:01:35] Gonna leave me hungry [00:01:37] 还食不果腹 [00:01:37] Don't move [00:01:41] 不要动 [00:01:41] I need to remember you just like this [00:01:50] 我需要记住你只喜欢我 [00:01:50] I know why you left [00:01:52] 我知道你为什么离开了 [00:01:52] I can't blame you myself [00:01:54] 我不能够责怪你 [00:01:54] Must be hard living with ghosts [00:01:57] 与幽灵同住一定很难熬 [00:01:57] And such an empty shell [00:01:58] 犹如一具没有灵魂的肉体 [00:01:58] I tried to warn you [00:02:00] 我想要警告你 [00:02:00] I've been a mess since you've known me [00:02:03] 自从你认识我 我心烦意乱 [00:02:03] I can't promise forever [00:02:05] 我再也不要许下诺言了 [00:02:05] But I'm working on it [00:02:07] 但我在努力实现它 [00:02:07] If I can't hold you [00:02:09] 如果我没有你 [00:02:09] Can I give you a kiss [00:02:13] 不能亲吻你 [00:02:13] Can I [00:02:16] 我可以 [00:02:16] All I have [00:02:18] 我拥有的一切 [00:02:18] All I can give to you I will [00:02:24] 都可以给你 [00:02:24] Just promise this [00:02:27] 我保证 [00:02:27] If I can't have forever [00:02:33] 如果我不再许诺 [00:02:33] Can I have a kiss [00:02:36] 我可以吻你吗 [00:02:36] Kiss kiss [00:02:42] 吻你 [00:02:42] I know why you left [00:02:46] 我知道你为什么离开了 [00:02:46] I can't blame you myself [00:02:48] 我不能够责怪你 [00:02:48] Must be hard living with ghosts [00:02:51] 与幽灵同住一定很难熬 [00:02:51] And such an empty shell [00:02:53] 犹如一具没有灵魂的肉体 [00:02:53] I tried to warn you [00:02:55] 我想要警告你 [00:02:55] I've been a mess since you've known me [00:02:57] 自从你认识我 我心烦意乱 [00:02:57] I can't promise forever [00:03:00] 我再也不要许下诺言了 [00:03:00] But I'm working on it [00:03:02] 但我在努力实现它 [00:03:02] If I can't hold you