いつも支えてくれる人達に 日ごろの想いを込めたRHAPSODY 一直以来支持我的人们,多谢平日关照 APPRECIATIONの気持ちよ届け 借一首狂诗曲,让我表达这份感激之情 いつもありがとう 本当ありがとう 一直以来感谢你们,真的十分感谢你们 たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ 无论身在何处,真心诚意感谢你的存在 黄昏の街が赤く染まるころ 何気なく道を歩いていた 当黄昏的街道染成绯色,不经意地信步其间 行き交う人の群れが増す午後 なんとなく立ち止まってみた 下午 人来人往逐渐频繁,下意识地停住脚步 ぽつりと空いた心の隙間 埋めるように動いた携帯のマナー 手机轻微的振动,真的可以填补人心的空缺 君は一人じゃない ほら皆 互いに支えあっていくのさ 你并非孤身一人,看啊 大家都是相互扶持著努力前行 不安定な未来が怖くて 悩んでいた僕に向かって 自觉前途渺然,苦恼不堪 何も言わずにそっと手を差し伸べてくれる君がいた 是你一言不发,向我伸出手 悲しみが半分になった 喜びは二倍に膨らんだ 是你为我分担痛苦,带来快乐 逆の立場になったらすぐさま 側まで駆けつけると誓った 我发誓当你遇到烦恼时,我也会第一个来到你身边 いつも支えてくれる人達に 日頃の想いを込めたRHAPSODY 一直以来支持我的人们,多谢平日关照 APPRECIATIONの気持ちよ届け 借一首狂诗曲,让我表达这份感激之情 いつもありがとう 本当ありがとう 一直以来感谢你们,真的十分感谢你们 たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ 无论身在何处,真心诚意感谢你的存在 FARAWAY FARAWAY 遠く離れていても流れる時の中で 很遥远,无论相隔多远,岁月长河中 共に過ごした日々の記憶は決して消える事はないのさ 你我曾经共度的时光,那份记忆不会抹去 仲間や家族や恋人 そして出会ったすべての人々 朋友家人恋人,以及我遇见的所有的人 ありがとう 皆のおかげで また明日から力強く踏み出せ 谢谢,全靠你们明天我也能精神百倍昂首阔步 人は誰も一人では生きていけやしない 互いが互いをいつもケアしあい 无论谁也无法独自一人生存下去,我们需要互相照应 理解できない時は話し合い 腹抱えるぐらい笑いあいたい 发生矛盾的时候,应该多多沟通,一起放声笑,笑到直不起腰 なのになぜこう時に貶し合い 傷つけあうのって気がしない 然而 为何偏要毒舌相向,彼此中伤 バカバカしいほど君が好きだ 照れくさいけどちょっと本気だ 我就是没头没脑地喜欢你,虽然不好意思却是真心的 いつも支えてくれる人達に 日頃の想いを込めたRHAPSODY 一直以来支持我的人们,多谢平日关照 APPRECIATIONの気持ちよ届け 借一首狂诗曲 让我表达这份感激之情 いつもありがとう 本当ありがとう 一直以来感谢你们,真的十分感谢你们 たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ 无论身在何处,真心诚意感谢你的存在 きっと皆意外とSHYで 面と向かって なかなか口に出して言えなくて 大家一定都是太怕羞,四目相对便谁也开不了口 だけど本当は言いたいくせに 何かが邪魔して皆強がって 其实是很想说出来,却都心理作祟一味逞强 時にはさらけ出して伝えよう 言葉には不思議な力が宿るよ 偶尔也坦然一点吧,语言具有不可思议的力量 簡単な事さ 自分からまず始めよう きっとできるよ 多简单的事情,主动一点你一定办得到 振り向けば I WILL BE THERE 回头看看,我在这 JUST FOREVER 君が言ってくれたように 永远,就如你对我说的那样 404

404,您请求的文件不存在!