无法挽回 - 孙佳仁 떠나려는 너의 다릴 붙들고 你要离去 我抱紧你的双腿 나를 밀어내는 네 팔에 매달린 채 把我推开 我拽着你的手不放 더는 이러지도 못해 저러지도 못해 나를 욕보이고 想挽回 已经于事无补 더럽혀질 빈 곳도 안 남은, 내 몸엔 나쁜 피만 흐르는 被苛责 糟蹋的资格也没有 그저 짧은 한 숨, 가볍게도 가는 너의 한 걸음 你那短暂的叹息声 你轻轻离去的脚步声 kill me, or love me 둘 중에 하나 杀了我 或者爱我 两者选其一 지치고 지쳐도 또 다시 빌어도 넌 또 나를 밀쳐 또 疲惫与无奈 我再向你恳求 1초 2초 3초 4초 이럴바에 난 죽을래 1秒 2秒 3秒 4秒 与其这样 我宁愿去死 lie, don’t lie, don’t lie 说谎 不说谎 说谎 不说谎 다 새빨간 거짓말로 들리는, 난 벼랑 끝에 몰리는 这一切听上去就是个赤裸裸的谎言 我已被推到悬崖边上 lie, don’t lie, don’t lie 说谎 不说谎 说谎 不说谎 이 스토리엔 좋은 끝이란 없어 这个故事注定没有好的结尾 널 놓고 말고란 없어 我的心早已被你占据 째깍째깍 달리는 저 바늘 끝은 내 맘을 每秒分明转动的指针 就像我的心 또 찌른다 날 울린다 那尖头再次触痛着我 날 이렇게 만들어, 왜 돌이킬 수 없게 만들어 为什么让我变成这样 네가 하는 말 다 lie and lie 你所说的话都是谎话 기어이 난 너를 잡고 버티고 还是尽情抓着你不放 나를 파고드는 상처마저 모른 채 心中渗透着的伤痛置之不顾 더는 망가질 수 조차 부서질 수 조차 없이 무너지고 已支离破碎 我已万念俱灰 까맣게 탄 눈물만 흐르는, 칼이 되어 내 귀에 박히는 留下黯然的眼泪 刀锋般尖利 刺耳的 너의 짧은 한 숨 그리고 또 독이 걸린 한 걸음 你那短暂的叹息声 你轻轻离去的脚步声 kill me, or love me 선택은 하나 杀了我 或者爱我 选择其一 울고 소리치고 빌고 애원해도 넌 또 걸음을 뗐고 哭泣 喊叫 请求 哪怕哀求 1초 2초 3초 4초 네 안에서 난 죽을래 1秒 2秒 3秒 4秒 我要死在你心中 lie, don’t lie, don’t lie 说谎 不说谎 说谎 不说谎 다 새빨간 거짓말로 들리는, 난 벼랑 끝에 몰리는 这一切听上去就是个赤裸裸的谎言 我已被推到悬崖边上 lie, don’t lie, don’t lie 说谎 不说谎 说谎 不说谎 이 스토리엔 좋은 끝이란 없어 这个故事注定没有好的结尾 널 놓고 말고란 없어 但我的心早已被你占据 째깍째깍 달리는 저 바늘 끝은 내 맘을 每秒分明转动的指针 就像我的心 또 찌른다 날 울린다 那尖头再次触痛着我 날 이렇게 만들어, 왜 돌이킬 수 없게 만들어 为什么让我变成这样 네가 하는 말 다 lie and lie 你所说的话都是谎话 째깍째깍 시간은 또 흘러 흘러 내 맘을 每分每秒动摇着的我的心 또 흔든다 날 흔든다 끝으로 달린 니 말이 不留余地的你的话语 날 여기까지 오게 만들어 내게 하는 말 다 lie and lie